Кижи для фрау Шрёдер Vkontakte@kizhi

Светлана ШрёдерСветлана ШрёдерХудожественные работы Светланы ШрёдерХудожественные работы Светланы ШрёдерХудожественные работы Светланы Шрёдер

Газета «Кижи» продолжает серию портретов внештатных экскурсоводов музея. На этот раз героем нашей статьи стала Светлана Шрёдер. В мае этого года Светлана начинает свой юбилейный, 20 сезон на острове Кижи — именно столько лет она проводит на острове экскурсии на русском и немецком языках.

Светлана Аникина — коренная петрозаводчанка. Закончила школу № 29 им. Т. Ф. Сепсяковой в г. Петрозаводске. Школьные годы Светлана вспоминает с большой теплотой как время интересное, насыщенное разнообразными событиями, увлекательными и познавательными мероприятиями. Училась легко, совмещая учёбу с занятиями в музыкальной школе по классу аккордеона. Общеобразовательная школа считалась образцовой, её часто посещали гости из ГДР. Поэтому немецкий язык здесь учить было не только интересно, но и престижно — владение им открывало для школьников возможность завести друзей за границей, активно участвовать в общественной жизни школы, где Светлана была президентом Клуба интернациональной дружбы.

С 5 класса и на всём протяжении школьных лет Светлана ездила на интернациональные смены в пионерский лагерь «Радуга» в Сямозеро, куда приезжали большие группы детей из ГДР. Именно там у русской школьницы завязались многочисленные контакты, появились друзья по переписке. В 8 классе отправилась в город Нойбранденбург в пионерлагерь имени Клима Ворошилова — там отдыхали в том числе дети коммунистов из Западной Германии, Италии, Франции- интернациональная компания. Таким образом, основа будущих профессий — блестящий живой немецкий язык — закладывалась со школьной скамьи.

Казалось бы, будущая профессия — учитель иностранных языков — для Светланы была практически предопределена, но владение иностранным языком тогда казалось ей чем-то абсолютно естественным, а профессию хотелось получить романтическую и нетривиальную — стать актрисой, поступить в театральный вуз. Светлана участвовала в постановках школьного театра «Огонёк» под руководством педагога Эльвиры Алексеевны Житковой. Педагог задавала определённый уровень мастерства, поставленные ей любительские школьные спектакли показывали по местному петрозаводскому телевидению, для некоторых её учеников актёрская профессия действительно стала основной. Вдохновлённая таким опытом, Светлана поступала в театральные вузы Ярославля и Ленинграда, в последнем прошла три тура, но на финальном срезалась. Тем не менее тяга к актёрскому мастерству впоследствии полностью реализовалась в двух выбранных ею профессиях, ведь желание и способность завоёвывать и удерживать внимание аудитории, делиться эмоциями, дарить заряд положительной энергии, побуждать слушателей включать собственное воображение и сопереживать рассказу — всё это обязательные условия профессионального мастерства и экскурсовода, и учителя.

В итоге Светлана поступила на факультет иностранных языков КГПИ, на немецко-английское отделение и получила профессию учителя иностранных языков.

В институте была членом комитета комсомола и от факультета иностранных языков отвечала за интернациональную работу в вузе. Эта деятельность, предполагавшая возможность хорошей практики немецкого языка и интересные встречи с новыми людьми, вместе с тем была связана с большой ответственностью. Также на факультете проводили Дни интернациональной дружбы — небольшие делегации отправлялись на встречи в Тольятти, Куйбышев, Тирасполь, где помимо участия в непосредственно организации мероприятий и встреч Светлана играла на гитаре.

В студенческие годы Светлана работала внештатным экскурсоводом молодёжного туристического бюро «Спутник». Экскурсии организовывались следующим образом. Группы студентов и работающей молодёжи — комсомольцев, передовиков производства из разных районов Карелии — собирались в Петрозаводске и целым поездом человек 100–150 ехали до Берлина, где уже распределялись по группам и отправлялись по разным городам ГДР, а студенты выступали в качестве переводчиков. В свою очередь из ГДР в СССР приезжали молодёжные группы, которые нужно было сопровождать, проводить экскурсии, организовывать досуг. Маршруты следования группы были самые разные: Мурманск, Минск, Ленинград, Москва, Новгород, Курск, где в обязанности Светланы входила организация двухнедельной экскурсионной программы по городам — проведение экскурсий по заранее разработанному плану.

Вернувшись после вуза в родную школу № 29 в качестве учителя, Светлана проработала здесь 23 года. Впоследствии по рекомендации администрации школы Светлана освоила для работы ещё один иностранный язык — финский, как известно, не имеющий ничего общего ни с немецким, ни с английским языками, и в некоторые учебные годы совмещала преподавание всех трёх иностранных языков сразу.

В 1995 году Светлана закончила курсы экскурсоводов музея-заповедника «Кижи». О своей работе на острове Кижи она говорит очень точно: «Сложно сказать, какая профессия стала для меня основной». Ведь именно на острове она проводила каждый отпуск в течение 20 лет, освоив за эти годы практически все основные традиционные маршруты в основной экспозиции музея. В атмосферу острова Светлана вписалась очень органично: ведь все полученные в прошлом навыки пришлись в профессии экскурсовода как нельзя кстати — это и опыт проведения экскурсий в школе для иностранных делегаций, и работа экскурсоводом в студенческие годы, и практика живого общения с носителями немецкого языка. Имея прекрасный старт, за многие годы работы в музее Светлана стала одним из самых опытных и востребованных экскурсоводов-внештатников.

Помимо удовольствия от работы, некоего ощущения, что во взрослой жизни повторяются привычные со школьных лет встречи с иностранными гостями, которым как и раньше нужно грамотно и доступно представлять культурное наследие родного края, остров стал для Светланы местом встречи с интересными людьми — коллегами, друзьями и даже будущим мужем, с которым Светлана познакомилась именно на экскурсии по острову. Преподавателя английского языка из Германии друзья-журналисты привезли на остров, собираясь сделать ему сюрприз. Не рассказали заранее, что едут в знаменитый музей русского деревянного зодчества, чтобы восхищение иностранного гостя от неожиданной встречи с прекрасной Преображенской церковью оказалось ещё сильнее. Как рассказывает Светлана, узнав, что в группе есть человек, не говорящий по-русски, она стала вести экскурсию на двух языках параллельно. Обычно в подобной ситуации согласие рассказывать на двух языках одновременно остаётся на усмотрение гида, но, по словам Светланы, к немцам она всегда относится тепло и с заботой, этот раз не стал исключением. Так состоялось судьбоносное знакомство, в результате которого в следующем сезоне в рабочем расписании появилась фамилия Шрёдер или фрау Шрёдер, как её называют теперь коллеги.

Светлана — человек увлекающийся. Помимо аккордеона и гитары она мастерски играет на блок-флейте, поёт в церковном хоре деревни Эвингсен, где проживает, и ещё занимается живописью. С самого детства, когда воспитательница детского сада сохранила для её мамы большую пачку с увлечением выполненных рисунков, в школьные годы, когда художницу-любительницу больше всего увлекала графика — рисунок карандашом, и до нынешнего времени, когда появилась возможность брать уроки акварельного письма у профессиональной художницы Эллы Тимонен. Другие техники рисования — акриловыми красками, пастелью, маслом Светлана освоила самостоятельно.

В 2013 году её работы экспонировались в Инфоцентре музея-заповедника «Кижи» в г. Петрозаводске. Посетители выставки с удовольствием узнавали в полотнах художницы Светланы Шрёдер знакомые виды острова Кижи, а также знакомились с её собственным взглядом на уютные уголки Германии.

Поскольку в характере Светланы желание пробовать себя в самых разнообразных увлечениях, доводя мастерство до высокого уровня, прекрасно сочетается с постоянством в основных профессиях — учителя и экскурсовода с более чем 20-летним стажем работы, мы желаем ей успехов в любимом деле и новых туристических сезонов на острове Кижи.

На фото — Светлана Шрёдер и её художественные работы.

Валентина ЮРГАЙТИТЕ

Музеи России - Museums in RussiaМузей-заповедник «Кижи» на сайте Культура.рф