Фольклорные стежки-дорожки. Итоги полевого сезона 2008 года Vkontakte@kizhi

Беседа Набоковой И.И. с потомком кижских священников Ржановским В.И.Видеосъемка в экспедицииВстреча с М.Д. Макаровой. д. ОрловоЛогиновы А.Т. и Т.А.Рабочий момент

Ни для кого не секрет, что в последние годы экспедиционная собирательская работа в музейной практике вышла на первый план по значимости и актуальности. И в первую очередь касается это уходящего фольклорного наследия. Исчезли из активной народной практики и традиционная свадьба с красочным причетом, забылась купальская обрядность с кострами и гуляниями, яркие святочные действа с ворожбой и молодежным весельем, и еще очень многое утрачено нами в последнее столетие. С печалью смотрим мы на то, как неумолимо редеют ряды исполнителей.

Все реже удается встретить старичков и старушек, носителей духовного знания, воспринявших от крестьян - родителей патриархальный быт, веру и культуру. И то немногое, что в силах сделать фольклористы-музейщики для сохранения духовного наследия нашего северного края, это собрать и сберечь воспоминания об уходящей эпохе, фольклорные жанры, хранимые в памяти старшего поколения. Ведь фольклорное произведение обладает не меньшим информационным полем, нежели вполне материальный осколок древней керамики, изящно вышитое полотенце – «образник» или сшитая умелой рукой мастера лодка. Кроме того, предметы духовной культуры: песня, причеть, заговор, колыбельная и т.д. существуют не в вакууме, а окружены культурным и историческим контекстом. Вот почему, отпрявляясь в экспедициию, собиратели главной целью ставят комплексное изучение народных традиций с учетом системы взаимосвязей материальной и духовной культуры. В задачи экспедиций входит не только фиксация разнообразных жанров фольклора, но и изучение этнографического контекста их исполнения, а также постижение основ народной культуры: системы верований, мировоззрения, норм поведения и отношений, системы художественных ценностей.

Каждый год снаряжаются экспедиции отдела фольклора в глубинку Олонецкого края, выезжают фольклористы и музыковеды в поисках ярких исполнителей, хранителей «старины глубокой». Открыла полевой сезон 2008 года экспедиция в Кенозерский национальный парк. С 15 по 19 февраля группа специалистов музея работала в деревнях Лёкшмозерского сельского совета. В экспедиции принимали участие научные сотрудники Набокова И.И., Гвоздева Ж.В., Абросимова Д.Д.. В обследованных деревнях, д. Морщихинская, д. Орлово, д. Лядины, осталось не так много исполнителей, в памяти которых сохранилась традиционная крестьянская песенная культура. Отрадой для души стала встреча с фольклорным коллективом д. Морщихинская. На видео было записано выступление Лёкшмозерского фольклорного ансамбля: песенная и танцевальная программы. Участницы группы - это учителя Лекшмозерской общеобразовательной школы, все достаточно молоды, 45-55 лет В их репертуаре преобладают плясовые и шуточные песни, востребованные на сельских праздниках, народный и авторский романс, лирическая крестьянская песня. По рассказам участниц коллектива, репертуар был перенят от старшего поколения еще в 80- е годы 20 в. Сейчас руководит коллективом Нефедова Валентина Александровна. Общительная женщина, как все деревенские жительницы, очень отзывчива, в школе преподает труды. С вдохновением рассказывала она о своей группе и провела экскурсию по школьному музею. Выросла она в Лёкшмозере и многое что сохранила в своей памяти из рассказов матери и свекрови. Рассказала, как в старые времена их район считался бедными окраинами Каргополья, и девок отговаривали идти замуж в Думнино (оз. Лёкшмозеро) «березовый лапоть волочить», рассказала трогательную семейную легенду о том, как церковный батюшка младенцам имена давал.

Самой яркой и запомнившейся можно назвать встречу с замечательной песельницей и балалаечницей Макаровой Марией Дмитриевной из деревни Орлово. В ее репертуаре сохранился широкий пласт романсовой культуры, лирические солдатские песни, жнивные частушки и частушки под страдания. В свои преклонные годы она хорошо владеет балалайкой, в ее исполнении удалось записать игру под пляску «кадриль», под страдания. Продемонстрировала она и варианты дробей под танец «Кижа». Хорошо сохранились в памяти Марии Дмитриевны и воспоминания о пестовании малышей: байканье, пеленание, игрушки, оберегающие молитвы. Кроме того, в округе она известна как хранительница Тихвинской часовни д. Орлово. Милая бабушка с радостью открыла для нас часовню, показала чудом сохранившиеся иконы и рукописные «небеса» из окрестных храмов, рассказала о почитаемых в этих краях святых. На видео был снят интерьер часовни и ее рассказ.

В деревне Морщихинская на берегу оз. Лёкшмозеро живет еще одна хранительница часовен, Шалдыбаева Зинаида Александровна. Эта маленькая старушка в 50-60 годы, занимая пост в сельском совете, помогала односельчанам средствами, материалом и собственными силами сохранить православную веру и восстановить часовни в округе. Немало интересного поведала она о посиделках с работой, танцах и развлечениях молодежи.

Не менее интересной оказалась и встреча с учительницей Поповой Адой Владимировной. Родом она «с Макария» - Макарьевской пустыни, из семьи священнослужителей. Черноволосая, кругленькая, очень бойкая женщина. В юности занималась сбором краеведческой информации среди жителей деревни, сама памятливая. Рассказала, как на лодках со школьниками ходили по старым волокам из Кенозерья в Карелию к Кубовскому озеру, как в детстве из глины лепили «вымянных коров». От нее записаны рассказы о часовнях и народном православии. Благодаря ее участию был снят видеоматериал в часовне Фрола и Лавра д. Морщихинской.

Пролетают незаметно дни экспедиций. В памяти остаются нескончаемые дороги, многоликие деревни, памятные встречи. Не устаем удивляться мы таланту и богатой поэтической одаренности исполнителей. В каждой опрашиваемой семье есть летописец, ведающий родовым архивом, хранящий семейные легенды, предания. Очень часто эти люди обладают творческой натурой, пишут стихи, поэмы, новины-стихотворные повествования в былинном стиле. Но, посетив Каргопольский край, мы с сожалением отметили, что в приграничных малонаселенных районах фольклорные традиции находятся в стадии угасания. Сохраняются они лишь в среде энтузиастов, участников фольклорных групп. Но личностные и общественные интересы вносят поправку в репертуар этих коллективов. Исполняется легкий шуточный репертуар. Песни «долгие» современному слушателю непонятны, а потому и в репертуаре встречаются редко. Среди пожилого населения Лёкшмозера жив романс во всех его разновидностях. В разряд архаичных, почти утраченных прозаических жанров перешли предания о первожителях, былички, бывальщины, традиционный анекдот. Но в то же время, на Лёкшмозере сохранило свою силу народное православие, пропитанное дохристианскими верованиями.

Экспедиционные пути- дорожки избороздили многие районы бывшей Олонецкой губернии. В 2008 году сотрудники отдела фольклора вели активную собирательскую работу в Пряжинском, Кондопожском, Медвежьегорском, Пудожском районах Карелии, Плесецком и Каргопольском районах Архангельской области. Внимание уделялось сбору диалектологического, фольклорного и этнографического материала по разнообразным темам: «Народное православие», «Местночтимые святыни», «Традиции пестования», «Бесёдные игры и песни», «Календарная обрядность и фольклор», «Традиционная музыкальная инструментальная культура», «Народная хореография», «Традиционный костюм». За время выездов было опрошено 68 информантов. В конце 2008 года в фонд новых поступлений отдела фольклора на первичную обработку (расшифровку и копирование) поступило : 64 ч. аудиозапией, 15,5 ч. видеозапией, экспедиционный фотофонд пополнился 1740 снимками.

Полевые записи фольклористов, отражающие различные аспекты духовной и материальной жизни этносов Карелии, не пылятся на архивных полках. Они востребованы в научной работе сотрудников, в выставочной деятельности музея. В 2008 году на материалах полевых исследований прошлых лет были подготовлены два фильма: «Бабья покрута и девичья справа старой Олонии» к совместной выставке РЭМ и Музея «Кижи» «Шапочное знакомство», и фильм «Старики» к выставке «Времена жизни. Старость». Ждут пополнения фольклорной коллекции и участники фольклорного театра музея. Образцы диалектной речи позволяют проводить занятия над сценической речью для этнографических программ. Новые, «с пылу - с жару», песни и танцы разучиваются и включаются в репертуар фольклорной группы.

Полевой сезон 2008 года завершился акцией «Доброе сердце»: всем исполнителям, с которыми мы работали в течение года, были вручены поздравительные новогодние открытки с благодарностью за сотрудничество.

Ирина НАБОКОВА, ст. н. сотрудник отдела фольклора

Музеи России - Museums in RussiaМузей-заповедник «Кижи» на сайте Культура.рф