Наивность и трагизм народного романса Vkontakte@kizhi

Диск «„Всё я пережила…“ Жестокий романс. Часть 2»Диск, записанный в исполнении участников Фольклорно-этнографического театра музея-заповедника «Кижи»ФЭТ на юбилейном концертеР.Б.Калашникова с сыномВыступление ФЭТ на острове

Музей-заповедник «Кижи» представляет новый музыкальный диск «„Всё я пережила…“ Жестокий романс. Часть 2».

Это уже третий диск, записанный в исполнении участников Фольклорно-этнографического театра музея-заповедника «Кижи». Ранее были выпущены музыкальные диски «Песни Русского Севера» (2004 г.) и «Жестокий романс. Часть 1» (2005 г.).

Компакт-диск «Всё я пережила…» посвящен памяти инициатора создания и первого научного руководителя фольклорного коллектива музея-заповедника «Кижи» Регины Борисовны Калашниковой и выпущен в год 20-летия коллектива.

Новый диск, включающий семнадцать романсов и песен, создан на основе экспедиционных записей 1970–2000 гг., представляющих разные районы Карелии: Медвежьегорский, Пудожский, Беломорский, Олонецкий, а также Вытегорский район Вологодской области. «Всё я пережила…» — эта короткая фраза романса охватывает всю человеческую жизнь.

Тяжелая женская доля, любовь и измена, отчаяние и гибель стали основными сюжетами жестокого романса, широко распространенного в деревенской среде конца XIX — начала XX вв. В этом жанре соединились черты народного и авторского искусства. Фольклорные образы («дорожка столбовая», «красна девица») сочетаются с непривычными для традиционной народной песни словами «роковой», «ужасный», «безумный» и т. п.

Трагические события, происходящие в личной жизни героев романсов, реалистичность описываемых в текстах историй стали причинами большой популярности этого жанра. До сих пор от людей старшего поколения можно услышать проникновенное исполнение романсов, а также близких им по сюжетам баллад и любовных песен.

Фольклорно-этнографический театр музея-заповедника «Кижи» — самобытный коллектив, участниками которого являются сотрудники музея, был создан уже более двадцати лет назад — в 1989 году. Основой творчества ФЭТа является научно-исследовательская деятельность, экспедиции в деревни Заонежья, Пудожья и других районов Карелии, изготовление аналогов подлинных костюмов и украшений, активная экспозиционная работа, знакомящая гостей о. Кижи с духовной культурой народов Карелии.

В репертуаре коллектива свыше полутора сотен песен различных жанров, танцев, детских и молодежных игр. Особое место занимают реконструкции фрагментов свадебного и рекрутского обрядов, праздников, летних молодежных гуляний, зимних вечеринок.

Над диском работал большой творческий коллектив. Впервые над созданием макета нового диска работали сотрудники музея. Песенный материал от участников ФЭТа записал и выполнил мастеринг внештатный участник ФЭТа Е. Михайлов. Диск вышел вместе с информационным мини-буклетом на русском и английском языках. Над текстом работали Н. Михайлова, Е. Герасимова, Ж. Гвоздева. Перевод на английский язык Д. Абросимовой. Фото О. Семененко и Б. Москина. Дизайн обложки С. Лобанова. Диск выпущен в г. Санкт-Петербурге тиражом 1000 экземпляров.

Новый музыкальный диск будет интересен как профессиональным музыкантам, занимающимся изучением народной песенной культуры, так и поклонникам народного романса.

26 января 2010

Пресс-служба
e-mail:press@kizhi.karelia.ru

Ссылки и документы:

Музеи России - Museums in RussiaМузей-заповедник «Кижи» на сайте Культура.рф