Учебный центр музея-заповедника «Кижи» принимает иностранных специалистов на стажировку VkontakteFacebook

Неделю на острове Кижи провели плотник-реставратор Маркус Вольф и географ Анне Шилдт. Они познакомились с сотрудниками музея «Кижи» на профессиональной выставке «Denkmal-2014» в Лейпциге, выразили желание приехать — познакомиться с методами реставрации памятников деревянного зодчества, поработать в Плотницком центре, и вот их мечта сбылась. Каков он, остров Кижи, глазами немецких гостей?

Плотник Маркус Вольф живёт в местечке Цедтлитц недалеко от Лейпцига. Большей частью занимается судостроением — строит и реставрирует деревянные лодки, но выполняет и другие работы — ремонт кровли, дома, других деревянных строений. Побывав на выставке «Denkmal» в ноябре 2014 года, Маркус был впечатлён представленным проектом реставрации Преображенской церкви, а также макетами на экспозиционном модуле музея-заповедника «Кижи», с помощью которых были продемонстрированы технологии реставрации памятника — макеты системы лифтинга, технологии реставрации исторических бревен, конструкции и покрытия главки лемехом. Узнав, что при музее открыт Учебно-методический центр по сохранению памятников деревянного зодчества, где возможно поработать самому вместе с реставраторами в Плотницком центре на острове Кижи, не стал откладывать мечту в долгий ящик, обратился в музей и приехал к нам уже в марте. Компанию Маркусу Вольфу составила географ Анне Шилдт — во-первых, она хорошо говорит по-русски (на выставке «Денкмаль-2014» Анне была официальным переводчиком делегации г. Санкт-Петербурга), и вызвалась помочь Маркусу в качестве переводчика, а во-вторых, Анне самой было чрезвычайно интересно побывать на острове Кижи — посмотреть заповедное место, исторический ландшафт.

«Кижи — это не только остров, — говорит Анне, — это озеро, небо, это люди, это их душа. Это особый мир, отличный от Большой Земли. Не случайно на острове живут люди, приехавшие сюда из разных мест. Кто-то работал в Петербурге, Москве, а теперь вернулся и живёт в Кижах. И я их хорошо понимаю. Только здесь мы поняли, например, как в Германии громко! Нигде нет такой тишины, как на острове. Выходишь на берег — тихо-тихо. И только лёд поёт».

Маркус «отвёл душу» в Плотницком центре. Его любимый инструмент — топор, но в Германии, рассказывает Маркус, просто невозможно всё делать топором. Заказы нужно выполнять быстро, поэтому без электроинструментов не обойтись. А здесь топор — главный инструмент реставраторов. Работал Маркус топором наших плотников-реставраторов. Как рассказывает Маркус, немецкий топор отличается от русского, и ему пришлось приспосабливаться к нашему инструменту. Но всё получилось. Маркус самостоятельно изготовил кружало для реставрации главки Преображенской церкви, вытесал лемех, пообщался и поработал с плотниками-реставраторами музея «Кижи».

Гостей познакомили с основной экспозицией острова, побывали они и на реставрационной площадке Преображенской церкви, поразились размаху и технологии реставрации.

Неделю Маркус и Анне жили в деревянном доме, топили печку, даже сами пекли хлеб. 14 марта приняли участие в соревнованиях музея «Кижи» по подлёдному лову, сами поймали несколько десятков окуней и сома, и получили специальный приз как иностранные участники состязаний. Теперь мечтают приехать на остров Кижи снова — летом.

Удивительным для себя событием они сочли встречу с группой лыжников, оказавшихся немецкими туристами. В разговоре выяснилось, что и их соотечественники тоже узнали о музее-заповеднике «Кижи» на выставке «Денкмаль», и уже тогда загорелись идеей такого путешествия — не в круизном варианте, а на несколько дней: чтобы увидеть всю экспозицию музея, увидеть исторические деревни, погрузиться в удивительную атмосферу Кижских шхер. Русская зима их не испугала, а путешествие по Кижским шхерам на лыжах оказалось особенной «изюминкой» и оставило неизгладимые воспоминания.

«Это политики делают всё, чтобы наши страны, жители наших стран не общались друг с другом, — говорит Маркус, — наша задача — не идти на поводу у политиков. Моим коллегам — плотникам из Германии — было бы очень интересно побывать здесь, на острове Кижи, поучиться мастерству у прекрасных русских мастеров, увидеть своим глазами, как сохраняют деревянную красоту России». Наши немецкие гости просили передать слова благодарности за теплый, душевный прием со стороны всех жителей острова и сотрудников музея.

Учебный центр музея-заповедника «Кижи» готов принять специалистов из любых стран!

19 марта 2015

Пресс-служба
e-mail:press@kizhi.karelia.ru
Тел/факс:(8142) 79-98-73, (8142) 79-98-00 (+1444)
Музеи России - Museums in RussiaМузей-заповедник «Кижи» на сайте Культура.рф