Метки текста:

Древнерусская книжность Заонежье Литература Рябининские чтения

Харебова Л.С. (г.Петрозаводск)
О памятниках книжной культуры Заонежья (по материалам сводного каталога книг кириллической печати Республики Карелия) VkontakteFacebook

стр. 466В нынешнем 2011 г. в Республике Карелия была в основном закончена работа по составлению регионального каталога старопечатных кириллических изданий. В ней принимали участие специалисты Национальной библиотеки, научной библиотеки Петрозаводского университета и музея-заповедника «Кижи». В каталог войдут описания 405 книжных памятников федерального значения, изданных с 1569 по 1830 гг., из фондов двенадцати государственных хранилищ Республики Карелия.

Самое представительное музейное книжное собрание, в котором сосредоточена третья часть республиканского кириллического фонда, находится в Карельском государственном краеведческом музее (КГКМ).

Оно отражено в каталоге, составленном хранителем книжной коллекции музея Н.М.Пановой в 1997 г. Это первый справочник книжной музейной коллекции, изданный в нашей республике, в него вошли описания 65 рукописей и 190 печатных изданий XVI–XX вв. [1] В указателе к каталогу учтены многочисленные географические названия мест бытования книг, в том числе 25 поселений и церковных приходов Заонежья. Как уже сообщалось на предыдущей конференции «Рябининские чтения», в фондах КГКМ находятся книги из библиотеки Спасо-Кижского прихода.

Собрание печатной кириллицы музея-заповедника «Кижи» – второе по величине в республике, в нем насчитывается 115 изданий в 111 экземплярах. Каталог кижской коллекции был издан в 2005 г. [2] Книг, принадлежавших заонежским приходам, в фондах музея немного: две части Пролога из Успенской церкви в с.Космозеро, по одной книге из Кижской Преображенской церкви, Варваринской церкви в Яндомозере и Леликозерской часовни [3] .

Сотрудники музея «Кижи» активно формируют мемориальные собрания музейных предметов, связанные, в первую очередь, с историей и бытом заонежских семей. Одними из первых экспонатов, принятых в фонды музея «Кижи», были предметы коллекции «Принадлежности художника-иконописца Ивана Михеевича Абрамова», приобретенные у его внука В.П.Абрамова. В их числе – рукописный «Номоканон» и девять книг, включающих и синодальные издания, и продукцию старообрядческих типографий. В 1984 г. в фонды музея была принята книга, также принадлежавшая этой семье – Часослов, напечатанный в начале XIX в. в типографии Троицкого монастыря в Вильне. На листах книги среди многочисленных памятных надписей читается запись о смерти главы семейства Абрамова-старшего, сделанная рукой его сына: «В сей день преставился раб Божий Михей Иванович Абрамов отроду 83 года 2 часа ночи» (л.213, 3 января) [4] . В 2004 г. внучка И.М.Абрамова Н.П.Кутузова передала еще две книги из библиотеки ее деда – учебник церковнославянско-го языка и помянник, в котором перечислены имена 89 представителей рода Абрамовых [5] . Оставленные в книгах записи, несомненно, помогут исследователям при изучении родословной одной из самых известных в Заонежье семей.[текст с сайта музея-заповедника "Кижи": http://kizhi.karelia.ru]

Таким образом, нам удалось собрать в фондах музея «Кижи» 15 книг, принадлежавших иконописцам Абрамовым из с.Космозеро. Скорее всего, мы располагаем лишь частью семейной библиотеки. По свидетельству карельского художника Г.А.Стронка, две книги И.М.Абрамов подарил ему в 1930-е гг. [6] , в том числе рукописный трактат «для древних богомазов», которым «пользовалось не одно поколение иконописцев, поучавший, как изображать лики святых и их одежды, как приготовлять дерево, грунт, краски, как работать золотом» [7] . Еще одна книга, принадлежавшая Абрамовым, находится в фондах научной библиотеки Петрозаводского университета [8] . Интересна ее история. Книга была обнаружена под полом в помещении ресторана «Северный» в Петрозаводске во время его ремонта. Сотрудники заведения передали книгу в библиотеку Петрозаводского университета. Экземпляр оказался уникальным, так как имеет единственный известный специалистам автограф Абрамова-старшего, Михея Ивановича.

В фондах музея-заповедника «Кижи» хранится библиотека, принадлежавшая еще одной заонежской семье – Корниловых из д. Кургеницы. Она включает 145 предметов. Только в основной фонд музея от потомковстр. 467 крестьян Корниловых поступили три старообрядческих издания, 25 книг и брошюр гражданской печати, 22 рукописи, 10 документов и 19 чертежей. Специалисты неоднократно обращались к этому интересному собранию при изучении духовной культуры севернорусских крестьян. Рукописи и книги кириллической печати из коллекций Абрамовых и Корниловых введены в научный оборот [9] .

В последние годы активно комплектуется кириллическими изданиями научная библиотека Петрозаводского университета, их число достигает 100 экземпляров. В 2003–2004 гг. в фонды библиотеки поступила частная коллекция, собранная в Медвежьегорском районе В.П.Ершовым, доцентом Карельской педагогической академии. На примере одного книжного экземпляра из этого собрания можно продемонстрировать, как в процессе научной атрибуции записи, оставленной на листах книги, удалось получить ценные исторические сведения. В экземпляре московского издания 1632 г. Псалтири с восследованием читается скрепа: «Сию книгу псалтырь с следованием положил в дом великому чюдотворцу Николаю Вегарукския волости житель Мелентеи Иванов сын Кожин с товарищи своими по обещанию своему, а подписал по его Мелентиеву с товарищи веленью Кижского погоста Костка Семенов сын Попов». Как установила С. В. Воробьева, автор записи Костка Семенов – сын Семена Никитина, священника Кижского прихода. Впервые он упоминается в Переписной книге Заонежских погостов Олонецкого уезда в 1678 г. [10] Поскольку в документах следующей переписи 1696 г. зафиксирован только его сын, дьячок Ивашко Константинов [11] , можно предположить, что книгу передали в Никольскую часовню в Вёгоруксе не позднее 1696 г. По мнению исследователей деревянного зодчества Карелии, эта часовня была построена в середине XVIII в., в 1887 г. ее переделали в церковь [12] . Факт вложения книги в Никольскую часовню в Вёгоруксево второй половине XVII в., подтвержденный записью, дает новую информацию об истории формирования этого памятника.

Благодаря вкладным и владельческим записям в книгах можно не только установить их бывших владельцев, но и проследить судьбу изданий, переходивших из рук в руки. Апостол, изданный в 1638 г. на Московском Печатном дворе, на протяжении двух веков неоднократно передавался от одного владельца другому. Предположительно во второй половине XVII в. книгу вложил в Климецкий монастырь Иоанн Шейдяков, оставивший в ней вкладную запись и поминание рода Шейдяковых с поименным перечислением двадцати почивших родственников. Автором записи оказался представитель древнейшего рода князей Шейдяковых, основателем которого был знаменитый военачальник в службе Тамерлана Едигей Мангит.

Его правнук, седьмой сын Мусы мирзы, Шейдяк поступил на русскую службу. Петр Тутаевич ШейдяковНогайский был боярином при Иоанне IV, участвовал почти во всех походах царя. Князья Шейдяковы зафиксированы в документах XVII в., однако в XVIII в. род прекращает свое существование [13] . Позднее, в первой половине XIX в., Апостол принадлежал архиепископу Олонецкому Игнатию, о чем также свидетельствует помета в книге. В 1920-х гг. книга находилась в Карельской областной центральной библиотеке (что подтверждают оттиски библиотечных штампов), теперь она хранится в собрании Национального архива Республики Карелия (НАРК) [14] .[текст с сайта музея-заповедника "Кижи": http://kizhi.karelia.ru]

На листах Евангелия, изданного на Московском Печатном дворе в 1640 г., также из собрания НАРК [15] , читается запись, оставленная еще одним дарителем по поводу вклада в Климецкий монастырь: «Лета 7151-го (1642) октября» в 17 де[нь] дана сия книга евангилие (!) напрестолное евангилисты серебреные в Новородцкой уезд в Олонецкои стан в Клименской монастырь на Онеге озере к церкви Живоначалные Троицы да чюдотворцу Николе при игумене Варламе да при келаре Павле з братею, и он за сию книгу написал во вседневнои сенадик род Федора Максимовича Матюшкина… и из монастыря сие книги не вынести и не продать и никому не отдать и впредь, хто будут иные власти, и им по тому же вечным помяновением не забудетъ, донде же сия обитель стоит». В первой половине XIX в. книгу ремонтировали: в качестве припереплетных листов был использован «брачный обыск», составленный крестьянами Сенногубской волости и адресованный священнику Федору Иванову. В документе речь идет о вступлении в брак Михаила Богданова и Матроны Ивановой из д.Конда [16] .

стр. 468В ряду лиц, жертвовавших книги монастырям и церквам, нельзя не упомянуть купца Феопента Васильевича Попова, выходца из заонежского с.Космозеро. В кижскую церковь Преображения Господня он вложил две книги, которые приобрел в Санкт-Петербурге, где занимался торговлей: в 1758 г. «на поминовение родителей» – Триодь постную [17] , в 1761 г. «на поминовение брата своего Герасима» – Новый Завет [18] . В 1760 г. он «дал вкладом» в космозерскую Успенскую церковь новый Служебник. Феопент Попов состоял в переписке с выговскими старообрядцами. Два его письма хранятся в Российской государственной библиотеке в Москве [19] , в одном из них содержится просьба «принять в число благожелателей». Выгорецкой библиотеке он пожертвовал переписанную им в 1756 г. «Великую Науку» Раймунда Люллия [20] . То, что в семье Поповых из Космозера было собрание книг и рукописей, подтверждает книжная коллекция, собранная В.И.Срезневским в 1903 г. в Заонежье. Братья Поповы – Феопент, Вавила и Герасим – подписали в 1740-х гг. рукописное Житие Александра Свирского, которое семья вложила в строящуюся в Космозере в честь этого святого церковь [21] . Свой автограф оставил в это же время их отец, Василий Тимофеев Попов, на листах рукописи, названной «Диоптра или Зерцало живота во мире сем человеческаго» [22] .

Еще одна космозерская семья книгочеев Вавилиных имела экземпляр первой части книги гражданской печати – «Истории российской» В.Н.Татищева, напечатанной в 1768 г. в типографии императорского Московского университета. Это отметила автор книги «Мир русской деревни» М.М.Громыко. «Замечу попутно, – пишет современный исследователь, – что в наши дни ценнейшую „Историю“ Татищева и в библиотеке профессионального историка редко встретишь» [23] . Книга с владельческой записью крестьян братьев Вавилиных из д. Космозерской Погоской хранится в Вологодском областном музее, куда она поступила из Вологодского общества изучения Северного края [24] .

В разных музеях Карелии оказались богослужебные книги, ранее принадлежавшие церквам Космозерского прихода. Четыре экземпляра хранятся в Музее изобразительных искусств. Требник, напечатанный в Московской Синодальной типографии в декабре 1750 г., отдал 10 августа 1759 г. «в новостроящуюся церковь Александра Свирскаго чудотворца… для поминовения родителей» Александр Антипов, видимо, также выходец из Космозера. В московских изданиях Октоиха (1764) и Типикона (1777) оставили автографы в XIX в. космозерские священники Михаил Чернянский и Ерофей Прохоров. Две части Пролога 1735 г. издания, как ранее отмечалось, находятся в музее-заповеднике «Кижи». В КГКМ хранится экземпляр Минеи служебной на июль, изданной в 1750 г. [25] В книгах читаются владельческие записи, сделанные в 1759, 1761 и 1776 гг. церковным причтом об их принадлежности космозерской церкви Успения Богородицы.

В именном указателе к каталогу старопечатных кириллических изданий, сохранившихся на территории Карелии, будут зафиксированы более шести десятков имен владельцев книг и читателей-заонежан. Так, Сысой Фартаков из д. Большой двор Вёгорукской волости купил за один рубль в мае 1796 г. Часослов у своего односельчанина Андрея Калистратова [26] . В 1885 г. владельческую запись в Каноннике оставил Егор Евдокимович Миронов из д. Леликозеро [27] . В 1904 г. экземпляр Библии подписал Ефим Лукич Трифонов из д. Селецкое Великогубской волости [28] .[текст с сайта музея-заповедника "Кижи": http://kizhi.karelia.ru]

Парадоксальный факт принадлежности в 1930-х гг. колхозу «Северная искра» Заонежского района издания на церковно-славянском языке – Златоуста, напечатанного в 1904 г. в Типографии единоверцев при Святой Троицко-Введенской церкви – подтверждают оттиски штампов на листах книги [29] . В старообрядческом издании Устава о христианском житии из фондов научной библиотеки Петрозаводского университета сохранилась полустершаяся запись жителя заонежской д. Батово Дмитрия Федоровича Анисимова, сделанная им во время финской оккупации 26 ноября 1943 г.: «…хлеб получаем от финов – норму в месецъ по 7 1/2 килогр[амма].., в месецъ сахору на двоих – 1 килогра[мм], …масла коровьего 2 кг в месецъ, ... сапоги 700 ру[б], валенки – 300 р.» [30] .

стр. 469В ряде книг, особенно в дефектных экземплярах, не сохранились владельческие или вкладные записи, несущие информацию о том, кому они ранее принадлежали. Те издания, в которых имеются записи о бытовании их в Заонежье в XVII–XX вв., составляют пятую часть кириллической коллекции республики: 54 экземпляра принадлежали монастырским и церковным библиотекам, 27 книг – частным владельцам.

В ходе изучения этих записей была собрана ценная информация о составе библиотек и отдельных книгах, которые использовались причтом и находились в личном пользовании крестьян. Представленный в каталоге материал, несомненно, расширит наши знания не только о книжных богатствах, хранящихся в музеях и библиотеках республики, но и о духовном богатстве народа, ее населяющего.

// Рябининские чтения – 2011
Карельский научный центр РАН. Петрозаводск. 2011. 565 с.

Текст может отличаться от опубликованного в печатном издании, что обусловлено особенностями подготовки текстов для интернет-сайта.

Музеи России - Museums in RussiaМузей-заповедник «Кижи» на сайте Культура.рф