Метки текста:

Карелия Рябининские чтения Финляндия

Шорохова И.В.
Балет «Сампо» на VIII Всемирном фестивале молодежи и студентов в Хельсинки в 1962 г. Vkontakte@kizhi

Аннотация: В статье дается описание традиционных женских головных уборов одной из локальных групп русского населения Тверской области. Они были собраны для Российского этнографического музея в 1922 г. сотрудниками Верхневолжской этнологической экспедиции (1921–1925). Головные уборы датируются второй половиной XIX в. и представляют собой интересное явление русской культуры.

Ключевые слова: этнологическая экспедиция; женские головные уборы; полевые исследования; коллекции музея ;

Summary:  The article describes the traditional women's headgears of one of the local groups of the Russian population of the Tver region. They were collected for the Russian Ethnographic Museum in 1922 by the staff of the Upper Volga Ethnological Expedition (1921–1925). Headgears dates from the second half of the XIX century and represent an interesting phenomenon of Russian culture.

Keywords: ethnological expedition; women's headwear; field research; Museum collections;

Истории всемирных фестивалей молодежи и студентов, а также участию в них советских делегаций в современной исторической науке не уделяется должного внимания. Если общие вопросы истории VI Всемирного фестиваля, проходившего в Москве в 1957 г., еще привлекали исследователей, то другие фестивали и выступление на них молодежи СССР остаются вне поля зрения историков. [1] Между тем, с каждым фестивалем все больше набирала силу политизированность мероприятия. [2] Политическая подоплека VIII Всемирного фестиваля молодежи и студентов в Хельсинки интересует зарубежных историков больше, чем содержательная часть его программы. [3] [текст с сайта музея-заповедника "Кижи": http://kizhi.karelia.ru]

Артисты Карелии в составе советской делегации 28 июля – 6 августа 1962 г. принимали участие в VIII Всемирном фестивале молодежи и студентов в Хельсинки. Выступления артистов республики заняли важное место в культурной части программы советской делегации. [4] Представлять искусство края на международной арене в Хельсинки доверили Музыкально-драматическому театру. Он привез на фестиваль специальную концертную программу. [5] Но главным событием балетного искусства на фестивале должен был стать балет «Сампо» (муз. Г. Н. Синисало, пост. И. Смирнов; отдельные балетные номера в постановке М. М. Мнацаканяна и В. И. Кононова) (НА РК, ф. Р-3017, оп. 1, д. 51/329, л. 190).

Для участия в фестивале балет был выбран не случайно. Во-первых, сама постановка стала заметным культурным событием в СССР. Спектакль был поставлен в 1959 г. для Декады карельского искусства и литературы в Москве. [6] Во-вторых, само место проведения фестиваля предполагало сделать акцент на культурной близости народов Карелии и СССР с финским народом. Балет «Сампо», поставленный на основе эпоса «Калевала», как нельзя лучше выполнял эту роль в условиях культурного, экономического и политического сближения позиций СССР и Финляндии в послевоенный период. [7]

Подготовка главного номера программы советской делегации к выступлению на международной сцене проходила в условиях сжатых сроков (НА РК, ф. Р-1627 (ГУК «Объединенная дирекция Музыкального театра и Русского театра драмы РК (1935–2009)»), оп. 3, д. 8/85, л. 28). Для показа балета мировой общественности в Хельсинки требовалась серьезная работа по увеличению динамичности всего действия и сокращению некоторых сцен. Изначально спектакль предполагал большое количество артистов, занятых в многочисленных массовых сценах и танцах балета. Но ограничение числа участников делегации из Карелии потребовало внесения дополнительных изменений в постановку. В Хельсинки сцена Национального театра оказалась меньше сцены Музыкально-драматического театра в Петрозаводске, что привело к отказу от участия в балете еще и артистов хора (НА РК, ф. Р-1627, оп. 3, д. 8/85, л. 38).

Для работы над фестивальным вариантом балета из Москвы был приглашен его постановщик балетмейстер И. В. Смирнов. Музыкальное сопровождение постановки за рубежом осуществлял симфонический оркестр Московской консерватории во главе с проф. М. Н. Тэрианом под управлением ленинградского дирижера В. Г. Широкова. Работы над танцевальной частью балета «Сампо» и над изменением его музыкального оформления велись дистанционно. Оркестр и артисты балета провели только несколько совместных репетиций непосредственной перед отъездом на фестиваль.

Для проведения работ по обновлению декораций к спектаклю «Сампо» петрозаводский Музей изобразительного искусства на один месяц передал специалистам Музыкально-драматического театра выставку иллюстраций художников республики к народному эпосу «Калевала». Только к середине лета 1962 г. в Москве были сшиты выдержанные в стиле народов Севера новые костюмы для артистов балета и подготовлен новый макет ключевой части декораций – мельницы Сампо. Тогда же были готовы переводы и изданы на русском и финском языках афиши, программа, либретто для участия делегации из Карелии в международном мероприятии (НА РК, ф. Р-1627, оп. 3, д. 8/85, л. 39, 43). [8] [текст с сайта музея-заповедника "Кижи": http://kizhi.karelia.ru]

С 5 июля 1962 г. труппа Музыкально-драматического работала в Москве, где на сцене филиала МХАТ продолжились репетиции балета «Сампо» в полном творческом составе. [9] Началась непростая работа по согласованию музыкальной и танцевальной составляющих постановки. Коллектив вынужден был работать круглосуточно. Напряженная работа артистов, музыкантов, балетмейстеров и постановщиков была высоко оценена художественным советом и московскими зрителями. «Спектакль смотрелся и звучал лучше, чем на премьере», – отмечено в прессе. [10]

Техническое оформление спектакля пришлось дорабатывать уже на сцене в Хельсинки. Наладить взаимодействие с финскими техническими работниками в полной мере не удалось. Во время спектакля петрозаводские артисты вынуждены были принимать активное участие в смене декораций. [11]

Премьера балета «Сампо» на VIII Всемирном фестивале молодежи и студентов состоялась 1 августа 1962 г. Все билеты на спектакль были проданы заранее, но у кассы «толпились люди, надеясь на счастливый случай» (НА РК, ф. Р-1627, оп. 3, д. 5/59, л. 20). Директор Музыкально-драматического театра С. П. Звездин в интервью, данном уже после возвращения с фестиваля, заметил, что молодой англичанин пытался пробраться в театр на «Сампо» через окно. Из-за этого происшествия начало спектакля задержали на 12 минут (НА РК, ф. Р-1627, оп. 3, д. 5/59, л. 20).

Успех балета «Сампо» в Финляндии отмечали и в советской, и в финляндской прессе. [12] Четыре представления «Сампо» в Национальном театре в Хельсинки прошли в переполненном зале. «У подъезда театра творится нечто невообразимое. В зале немногим более 600 мест. Билеты все проданы… Театр штурмуют. Контролеры едва сдерживают напор тех, кто потрясает своими фестивальными карточками, туристскими удостоверениями и другими бумагами, которые по их представлениям обязательно должны открыть доступ в зрительный зал». [13] Советские туристы оказывали помощь контролерам в пропуске зрителей на спектакль «Сампо». «И порой невозможно было устоять перед просьбами. Группа колумбийцев на ломаном русском языке просила пропустить, так как советские и дома посмотрят балет. Пропустили без билетов и колумбийцев, и итальянцев. А потом просто пришлось закрыть двери, театр был до предела полон». [14]

Руководство петрозаводского театра разместило в фойе Национального театра в Хельсинки в обложке из карельской березы книгу для отзывов иностранных зрителей. После четырех показов балета страницы книги отзывов представляли собой «коллективный дифирамб в адрес советского искусства». [15] Заместитель министра культуры КАССР С. Колосенок в отчетных документах обращал внимание на то, что балет «Сампо» на фестивале прошел с исключительным и небывалым успехом (НА РК, ф. Р-3017, оп. 1, д. 51/329, л. 190). В архивных источниках и материалах прессы представлены многочисленные положительные и восхищенные отзывы о спектакле зрителей из Австрии, Австралии, Канады, Франции, Италии, Румынии и других стран (НА РК, ф. Р-1627, оп. 3, д. 5/59, л. 20). [16] [текст с сайта музея-заповедника "Кижи": http://kizhi.karelia.ru]

Финская пресса благожелательно встретила балет «Сампо». В советских источниках приведено множество выдержек из финноязычных периодических изданий («Kansan Uutiset», «Maakansa», «Neuvy Sanomat») с хвалебными отзывами о танцевальном и музыкальном искусстве петрозаводского театра и в целом о советском балете, о мастерстве артистов Карелии С. Губиной, В. Мельникова, С. Степановой, Е. Павловой, Ю. Сидорова (НА РК, ф. Р-1627, оп. 3, д. 5/59, л. 20).

В прессе СССР несколько утрировано положительное впечатление, произведенное балетом на иностранную публику, но международный дебют балетной труппы Музыкально-драматического театра, безусловно, удался. То обстоятельство, что в освещении советской культурной программы фестиваля основной упор делался именно на балете, позволяет утверждать, что «Сампо» являлся ее центральным пунктом.

Балет «Сампо» по мотивам карело-финского эпоса продемонстрировал молодежи стран-участниц фестиваля достижения советского классического танцевального искусства и доказал, что в Советском Союзе балет высокого уровня доступен не только в крупнейших культурных центрах, Москве и Ленинграде, но и в провинциальных городах. Важно отметить, что международный успех «Сампо» был обеспечен сотрудничеством творческих деятелей столиц и регионов Советского Союза. Финляндские граждане всегда проявляли интерес к Карелии, а после показа в Хельсинки балета «Сампо», основанного на общем для народов двух стран эпосе, начавшееся в конце 1950-х гг. культурное сотрудничество Карелии и Финляндии стало регулярным и плодотворным.

// Рябининские чтения – 2019
Карельский научный центр РАН. Петрозаводск. 2019. 677 с.

Текст может отличаться от опубликованного в печатном издании, что обусловлено особенностями подготовки текстов для интернет-сайта.

Музеи России - Museums in RussiaМузей-заповедник «Кижи» на сайте Культура.рф