Неелова М.Е. (г.Петрозаводск)
Коллекция славяно-русских рукописей и старопечатных книг Национального архива Республики Карелия: История формирования и изучения VkontakteFacebook

В Национальном архиве Республики Карелия хранится коллекция рукописных и старопечатных книг в количестве 84 единиц хранения (80 инвентарных номеров: 64 рукописи и 16 печатных изданий, XV-XX вв.). Кроме того, библиотека архива содержит в своем фонде книжные памятники гражданского шрифта до 1830 г. (269 инвентарных номеров).

Рукописные и старопечатные книги стали передаваться в архив с момента его образования, после подписания декрета от 1 июня 1918 г. «О реорганизации и централизации архивного дела». А. Ф. Кириков, первый архивист советской Карелии, возглавив подотдел архивов Наркомпроса Олонецкой губернии, разбирал «набросанный кучами в подвальном помещении нового собора огромный консисторский архив» [1] . Возможно, в этом архиве были рукописные и старопечатные книги. Работу по собиранию рукописных и старопечатных памятников продолжили и его последователи, сотрудники Карельского областного архивного бюро Центрархива РСФСР, Центрального архивного бюро при ЦИК КАССР, Центрального архива Карельской АССР, Центрального государственного архива КФССР. Их трудами к 1940 г. в архиве были собраны книги гражданского шрифта до 1830 г., заинвентаризированные в научно-справочной библиотеке, а также не взятые на учет рукописные и старопечатные книги.

В 1940 г. научный сотрудник отдела рукописей БАН В. И. Малышев составил краткую опись рукописей и старопечатных книг архива. Опись включала 48 единиц хранения, из них 45 рукописей, два печатных издания и одно гектографированное. В. И. Малышевым был опубликован также краткий обзор рукописей, хранящихся в Петрозаводске [2] .

В июле 1941 г. Центральный государственный архив, как и многие учреждения и организации, был эвакуирован; в Петрозаводск он возвратился в 1945 г. 27 августа 1947 г. и. о. начальника Центрального государственного архива Министерства внутренних дел КФССР М. М. Хохлина и заведующая библиотекой архива А. Ф. Багге направили В. И. Малышеву письмо в ИРЛИ (Пушкинский Дом) Академии наук СССР с просьбой выслать дубликатный список, «составленный Вами, на имеющиеся у нас рукописные книги, согласно Вашей договоренности с начальником Центрального государственного архива тов. Коробицыным»; список был получен в тот же год [3] .

Процесс учета возвратившихся фондов архива был продолжительным и сложным. Карельские архивисты вели большую работу по упорядочению возвращенных в ходе реэвакуации документов, восстановлению архивохранилищ, поскольку стеллажное оборудование во время войны было уничтожено. Эта работа потребовала колоссального труда архивистов. Многие документы, из-за сложных условий хранения в эвакуации, оказались в плохом состоянии, пострадала и научносправочная библиотека архива, архивисты недосчитались почти половины ее фонда. Кроме того, в архиве оказались рукописные и старопечатные издания, не значащиеся в описи В. И. Малышева и не взятые на учет. Одной из причин появления их в архиве было то, что в процессе реэвакуации карельских архивных фондов, а также фондов библиотек и музеев часть книг, ранее принадлежавших современным Национальной библиотеке Республики Карелия и Национальному музею Республики Карелия, оказалась в архиве Центрального государственного архива КАССР.[текст с сайта музея-заповедника "Кижи": http://kizhi.karelia.ru]

В 1960-е гг. описанием неучтенных рукописных и старопечатных книг занимались специалисты археографы. В 1965 г. ленинградский музыковед А. М. Ратькова, тогда преподаватель детской музыкальной школы Невского района г. Ленинграда, составила описание 5 нотированных рукописей, а также исследовала нотированные рукописи из списка В. И. Малышева. В газете «Ленинская правда» 16 ноября 1966 г. вышла статья, где было указано, что А. М. Ратькова работала в архиве и описала нотную рукопись первой половины XVII в., содержащую ипакои воскресные на 8 гласов Ивана (Исайи) Лукошки; рукопись была отправлена в г. Ленинград, где бы ли сделаны фотокопии [4] . К книгам из списка В. И. Малышева обращались и другие исследователи. 13 марта 1967 г. преподаватель историко-филологического факультета Петрозаводского государственного университета Т. В. Старостина написала аннотацию на «Поморские ответы», рукопись первой половины XVIII в., принадлежавшую Палладию, епископу Петрозаводскому и Олонецкому. 31 июля 1969 г. В. Г. Брюсова, исследователь древнерусского искусства, реставратор, кратко описала рукопись конца XV-начала XVI в., значащуюся в списке В. И. Малышева как Златоуст (в действительности – Торжественник) [5] .

В 1969 г. доктором исторических наук, профессором Е. Л. Немировским была составлена опись еще на 39 неучтенных рукописей и старопечатных книг, находившихся на тот момент в архиве. В описи под № 7 была повторно указана печатная книга «Добротолюбие» 1822 г., ранее вошедшая в опись В. И. Малышева под № 47. Таким образом, Е. Л. Немировский сделал опись на 38 единиц хранения.

В 1971 г. был составлен акт об отсутствии 11 рукописей, не поступивших в архив после реэвакуации в 1945 г. В 1975 г. архивистами впервые была подготовлена опись, объединившая все ранее описанные рукописи и старопечатные книги: «Список славяно-русских рукописей и старопечатных книг Центрального государственного архива Карельской АССР». Здесь учтено 80 единиц хранения: рукописи и старопечатные книги, указанные в описях В. И. Малышева, Е. Л. Немировского, а также 5 нотированных рукописей, описанных А. М. Ратьковой.

В 1990-е гг. описание некоторых рукописей архива было выполнено сотрудницей отдела рукописей БАН Ф. В. Панченко и сотрудником Древлехранилища ИРЛИ Г. В. Маркеловым. Сотрудниками отдела редкой книги Национальной библиотеки Республики Карелия было произведено описание старопечатных книг коллекции и книг гражданского шрифта до 1830 г. из фонда научно-справочной библиотеки архива. Сведения о них занесены в электронный каталог Национальной библиотеки Республики Карелия. В марте 2005 г. с коллекцией рукописей и старопечатных книг архива знакомилась заведующая археографической лабораторией Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова доктор исторических наук И. В. Поздеева.

В целях организации централизованного государственного учета уникальных рукописных и старопечатных книг в 2005 г. их комплекс был включен в состав Архивного фонда Республики Карелия, образован архивный фонд с присвоением № 889 и названием «Коллекция славянорусских рукописей и старопечатных книг».[текст с сайта музея-заповедника "Кижи": http://kizhi.karelia.ru]

Во исполнение приказа Федеральной архивной службы России № 75 от 09. 10. 2001 г. «Об утверждении Регламента Государственного реестра уникальных документов Архивного фонда РФ и организации работы по его созданию» в 2005 г. в НА РК началась работа по представлению предложений для включения ряда документов архива в Государственный реестр уникальных документов Архивного фонда Российской Федерации. К 1 января 2016 г. в этот реестр включены 9 рукописных и старопечатных книг из коллекции славяно-русских рукописей и старопечатных книг архива.

С 2004 г. проводились работы по описанию древних рукописных и старопечатных книг, находящихся ныне в государственных хранилищах Республики Карелия. Результатом научных исследований стало издание в 2010 и 2013 г. двух каталогов. Составитель каталога рукописей – доктор филологических наук, профессор кафедры русской литературы и журналистики Петрозаводского государственного университета А. В. Пигин, авторский коллектив: М. Г. Бабалык, М. Быкова, А. Б. Ипполитова, Е. Н. Кутькова, Ф. В. Панченко, А. В. Пигин, Е. В. Плетнева, Н. В. Савельева, Л. С. Харебова, Е. М. Юхименко [6] . Составитель каталога старопечатных книг – хранитель музейных предметов Государственного историко-архитектурного и этнографического музея-заповедника «Кижи» Л. С. Харебова, авторский коллектив: Е. Н. Вознесенская (Кутькова), Н. И. Кипнис, В. Новожилова, Л. С. Харебова, при участии Т. В. Климюк, Е. В. Одинец, В. А. Тере, С. В. Воробьевой, Н. И. Шилова [7] . В указанные каталоги вошли научные описания книг из коллекции рукописных и старопечатных книг НА РК, на основании которых была составлена опись фонда № 889 «Коллекция славяно-русских рукописей и старопечатных книг». Решением комиссии по работе с особо ценными и уникальными документами от 12 апреля 2016 г. фонд № 889 «Коллекция славяно-русских рукописей и старопечатных книг» отнесен к категории особо ценных.

В основе коллекции книжных рукописных и старопечатных памятников НА РК – рукописи и книги, принадлежавшие ранее церквам, монастырям, приходам Олонецкой епархии, дореволюционным учреждениям, организациям и обществам г. Петрозаводска, частным лицам. Так, владельческие записи указывают на то, что рукописи и книги находились в церквах Петрозаводского, Повенецкого, Олонецкого, Лодейнопольского уездов. В состав коллекции входят рукописи и книги из Муромского, Спасо-Каргопольского и Клименецкого монастырей, Троицкой Сунской пустыни [8] . Одна рукопись являлась собственностью Палладия, епископа Петрозаводского и Олонецкого [9] . Владельцами книг были крестьяне Олонецкой губернии и г. Санкт-Петербурга, кемские и петрозаводские купцы, каргопольские и петрозаводские чиновники. Одна рукопись принадлежала Олонецкой духовной семинарии, две – Олонецкому архиерейскому дому. Кроме того, две рукописи принадлежали Олонецкому естественнопромышленному и историко-этнографическому музею, 6 рукописных и старопечатных книг – библиотеке Выго-Лексинского старообрядческого общежительства. К рукописям выговского происхождения относятся еще 9 рукописей, описание которых отсутствует в каталоге Е. В. Барсова [10] . 16 рукописных и старопечатных книг, находящихся ныне в НА РК, принадлежали Олонецкому губернскому церковно-историческому музею.

В коллекции славяно-русских рукописей и старопечатных книг НА РК находятся 16 рукописных и старопечатных книг, принадлежавших ранее Карельской областной центральной библиотеке (с 1922 г.), Карельской публичной библиотеке (с 1925 г.), Карельской республиканской библиотеке (с 1938 г.), а также две рукописные книги, находившиеся ранее в Карельском государственном музее.

Коллекция содержит славяно-русские богослужебные и «четьи» рукописные книги XV-XX вв.: евангелия, ирмологии, обиходы, октоихи, стихирари, триоди, старообрядческие литературные сборники и т. д. Одна из самых ранних рукописей – Псалтырь с восследованием (содержит только следованную часть) – датируется 80-ми гг. XV в. [11] К числу наиболее ценных рукописей следует отнести также кодекс конца XV – начала XVI в. «Сочинения Ипполита, папы римского: Сказание о Христе и антихристе и толкования на книгу пророка Даниила», содержащую многочисленные глоссы, сделанные, как предполагает Е. М. Юхименко, рукой Леонтия Федосеева [12] . Рукопись находилась в библиотеке Выго-Лексинского общежительства.[текст с сайта музея-заповедника "Кижи": http://kizhi.karelia.ru]

Комплекс уникальных книг содержит печатные издания кирилловского шрифта XVI-XIX вв., в том числе Евангелие учительное 1569 г., напечатанное Иваном Федоровым в городе Заблудове.

В коллекции представлены замечательные образцы художественного оформления рукописных и старопечатных книг. Так, лицевой сборник северодвинского происхождения первой четверти XIX в., включающий нравоучительные повести, содержит 105 миниатюр. На полях «Добротолюбия», напечатанного в Москве в 1822 г., имеется значительное количество рукописных рисунков в красках к тексту книги.

Таким образом, представленная коллекция НА РК содержит ценные источники для изучения старинной русской книжности, монастырской и старообрядческой письменности, духовной культуры Русского Севера [13] .

// Кижский вестник. Выпуск 17
Карельский научный центр РАН. Петрозаводск. 2017. 316 с.

Текст может отличаться от опубликованного в печатном издании, что обусловлено особенностями подготовки текстов для интернет-сайта.

Музеи России - Museums in RussiaМузей-заповедник «Кижи» на сайте Культура.рф