61-62

61-62

Лоухи, Похъёлы хозяйка, Говорит слова такие: "О ты, мудрый Вяйнямёйнен, Вековечный песнопевец! Я на золото не падка, В серебре я не нуждаюсь: Золото — цветочки детям, Серебро — коней убранство; Сможешь ли сковать ты Сампо, Крышку пёструю устроить, Взяв конец пера лебедки, Молока коров нетельных Вместе с шерстью от овечки И с зерном ячменным вместе? Так ты девушку получишь, Дочь мою, себе в награду. И домой тебя доставлю, Чтоб ты слушал там кукушку, Чтоб ты слушал птички пенье На полях родного края". Старый, верный Вяйнямёйнен Говорит слова такие: "Не могу сковать я Сампо, Крышку пёструю украсить, Но, когда домой приеду, Ильмаринена пришлю я: Пусть тебе скует он Сампо, Крышку пёструю устроит, Пусть он дочь твою получит, Пусть её составит счастье <...>" Вот взнуздала жеребёнка, Запрягла гнедого в сани, Вяйнямёйнена сажает, Посадила старца в сани [Лённрот Э., «Калевала», руна VII]

Автор: Топчиева Анна  

Vkontakte@kizhi
Музеи России - Museums in RussiaМузей-заповедник «Кижи» на сайте Культура.рф