Кюршунова И.А. (г.Петрозаводск)
Об антропонимическом исследовании Заонежья
@kizhi
Вопрос о региональных антропонимических исследованиях является достаточно актуальным для ономастики, поскольку они помогают увидеть общие направления в развитии локальной системы именования на более широком ономастическом фоне (территориальном и временном), изменения и своеобразие этой системы в настоящем и прошлом. Совмещение разновременных антропонимических элементов дает возможность выявить компоненты, сохранившиеся в этой системе до нашего времени.
Для такого обследования выбрано Заонежье – регион, имеющий своеобразную этнокультурную историю, отразившуюся в языке. Выбор региона обследования объясняется также тем, что большая часть населения современного Заонежья – жители, чьи корни мы можем проследить по памятникам письменности, начиная с середины XVI века и даже ранее.
Работа ведется с 1995 г., в ней участвуют студенты историко–филологического факультета Карельского государственного педагогического университета. В это время были возобновлены диалектологические экспедиции, и одним из направлений работы стало участие в программе «Энциклопедия российских деревень» (вопросник З.В.Рубцовой [1] ).
В цели и задачи исследования входит: 1) выявление всех групп именований в современной ономастической системе Заонежья (включая географические названия, образованные на базе антропонимов); 2) сопоставление современной антропонимической системы с антропонимией памятников письменности Карелии донационального периода. В данном случае речь идет о погостах Кижском, Толвуйском, Шуньгском, которые практически полностью совпадают по территории с современным Заонежьем.
В настоящее время в картотеке насчитывается более 3000 употреблений. Из них 1) более 1500 – это личные имена (официальные имена и их модификаты, отчества, фамилии, отмеченные в похозяйственных книгах Толвуйского, Шуньгского и Великогубского сельского советов), а также прозвища, употребляемые жителями в неофициальной обстановке; 2) более 1000 личных имен, прозвищ, фамильных прозваний и отантропонимных названий мест зафиксированы по данным писцовых книг 1563 г., 1582/83 гг., 1627/28 гг.; 3) около 100 посессивных названий зарегистрированы в современной топонимии.[текст с сайта музея-заповедника "Кижи": http://kizhi.karelia.ru]
В изучении антропонимической системы Заонежья можно выделить следующие этапы. 1. Сначала современная антропонимическая система и система именований, отмеченных в документах прошлого, изучаются отдельно. 2. Затем происходит сопоставление именников, т.е. «наложение» антропонимиконов с целью выявления общих элементов. 3. Составление антропонимического словаря фамилий заонежан.
Кратко опишем первый этап исследования. Так, при изучении именника прошлого дается 1) описание структуры именований; 2) описание календарного именника (мужской, женский именники; выявление частотности отдельных имен; диминутивно–квалитативные образования от календарных имен; 3) описание некалендарного именника; составление списка личных имен и прозвищ, фамильных прозваний, образованных на их базе, 4) описание посессивных ойконимов; 5) установление этимологии и мотивов именований.
Второй этап. В задачи исследования современного именника входит: 1) изучение личных имен мужчин и женщин, частотность, выявление новых элементов, внесенных послеоктябрьской эпохой; диминутивные формы; 2) составление списка фамилий и их изучение с точки зрения происхождения основ; 3) составление списка прозвищ современных жителей, изучение мотивов именований; 4) составление списка посессивных ойконимов, основа которых имеет антропонимическое происхождение.
Далее проводится работа по поиску общих компонентов в именниках разных временных срезов.
Антропонимические элементы прошлого (прозвища, некалендарные личные имена, фамильные прозвания) выявляются прежде всего в составе фамилий современных заонежан. Представим пример сопоставления именований бывших жителей погостов Кижского, Толвуйского, Шуньгского, отмеченных в памятниках письменности XV–XVII вв., с фамилиями современных заонежан, имеющими прозвищную основу [2] .[текст с сайта музея-заповедника "Кижи": http://kizhi.karelia.ru]
№ | Современные фамилии коренных заонежан, их фиксация | Именования, отмеченные в памятниках письменности |
---|---|---|
1 | Воронцовы – Толвуя, Шуньга | Иванко Федоров Воронец, кр-н, п.Толвуйский, 1563 г., ПКОП, с.143 |
2 | Голиковы – Шуньга | Тараска Голиков, староста, п.Толвуйский, челобитная, 1681 г., Мюллер, 262 |
3 | Горшковы – Толвуя | Ондрейко Горшок, кр-н, п.Кижский, 1582/83 гг., КЗПОП, с.151; Ивашка Горшков, мирской посылщик, п.Кижский, дело, 1684 г., Мюллер, 288 |
4 | Горбачевы – Толвуя | Еска Горбач да Гришка, кр-не, п.Шуньгский, 1496 г., ПКОП, 5 |
5 | Дымовы – Кижи | Иван Дымов, Микита Дымов, кр-не, ружники, п. Шуньгский, челобитная, 1664 г., Мюллер, 177 |
6 | Клубовы – Толвуя | Васюк Иванов Клуб, кр-н, п.Толвуйский, 1563 г., ПКОП, 141; Сидорко Клубов, 1582/83 гг., КЗПОП, 168 |
7 | Мурашовы – Толвуя | МурашФедко Семенов, кр-н, п. Толвуйский. 1582/83 гг., КЗПОП, 171 |
8 | Огарковы – Шуньга | ОгарокОстафьев, п.Шунгский, Дозорная кн., 1593 г., Гейман, 341, 343 |
9 | Овчинниковы – Толвуя, Шуньга | Гридка овчинник, п.Шуньгский, 1496 г., ПКОП, 6; Иванко да Онисимко Панфеловы Овчинниковы, кр-не, п.Шуньгский, 1563 г., ПКОП, 148 |
10 | Пудины – Толвуя | Ларюк Пудин, п. Шуньгский, 1563 г., ПКОП, 148 |
11 | Рубцовы – Толвуя | Васька Рубец, кр-н, п.Шуньгский, отдельные кн., 1594 г., Гейман, 342–343; Миронко Рубцов, Васюк Рубцов, кр-не, Толвуйский, 1563 г., ПКОП, 141, 142 |
12 | Тукачевы – Толвуя | Микитка Тукач, кр-н, п.Шуньгский, 1563 г., ПКОП, 149 |
13 | Хабаровы – Толвуя | Ефремко Хабар, кр-н, п.Толвуйский, 1563 г., ПКОП. 141 |
14 | Чугин – Шуньга | Михайло Федоров Чюгин, п.Кижский, челобитная, 1677 г., Мюллер, 240 |
15 | Шадров – Великая Нива | Манко Шадрин, кр-н, п.Толвуйский, 1563 г., ПКОП. 143 |
16 | Шитиковы – Толвуя | Орех да Дет Шитиковы, кр-не, п. Толвуйский, 1563 г., ПКОП, 142 |
В данном случае группа прозвищных именований, выбранная нами для сравнения ономастиконов прошлого и настоящего, показывает что эти соответстствия неслучайны. Прозвища и образованные на их основе фамильные прозвания отличаются меньшей частотой употребления (иногда единичной фиксацией) в сравнении с календарными и даже некалендарными именами. Носители современных фамилий, образованных на базе прозвищ, — потомки древних жителей Заонежских погостов.
В памятниках письменности находим также и предполагаемых предков современных Баженовых (Бажен Федоров, кр-н, п.Кижский, челобитная, 1642, Мюллер, 43; Баженка Матвеев, дьячок, челобитная, п.Кижский, 1646 г., там же, 53; Михайло Иванов сын Баженов, староста, раздельная, п.Кижский, 1639 г., там же, 38; Неждан Баженов сын Боранов, кр-н, раздельная, п.Кижский, 1639 г., там же, 38; Васка Баженов, дело, п.Кижский, 1684 г., там же, 287), Рогозиных (Рогоза Яковлев Клюев, кр-н, п.Кижский, 1563 г., ПКОП, 132; Огафонко Рагоза Мартемьянов, кр-н, п.Толвуйский, там же, 137; Рагоза Фалелеев, кр-н, п.Шуньгский, Дозорная кн., 1539 г., Гейман, 340); Шевелевых [3] (Микитка Трофимов Шевель, кр-н, п. Кижский, 1563 г., ПКОП, 135; Игнашко Шевел, кр-н, п.Толвуйский, там же, 142; бобыль Шевел Иевлев, кр-н, п.Кижский, 1582/83 гг., КЗПОП, 156; Шевел Тимофеев, п.Шуньгский, там же, 189; Шевель Овдокимов, п.Толвуйский, там же, 165) и др. Упоминаются в документах более поздних периодов Вересовы, Горбачевы, Зарубины, Киселевы, Козловы, Коробовы, Лебедевы, Мошниковы, Петушковы, Русиновы Столбовы, Трегубовы и т.д.
Подобные наблюдения можно сделать и в отношении названий современных заонежских деревень. Для части из них мы можем назвать имя ее основателя или самого активного жителя. Так, название деревне Кривоноговской (Толвуйский с/с) дал в 1563 году Кудро Семенов Кривоногой (п.Толвуйский, ПКОП, с.142), а деревне Деригузово (Шуньгский с/с) – или Микифорко Иванов Деригузов в 1563 г. (п.Шуньгский, ПКОП, с. 147, 151), или Овдокимко Деригузов в 1582/83 гг. (там же, КЗПОП, с.182), в 1582/83 гг. эта деревня имела название — «дер. в Тоймоге губе» (там же, с.182).
Представим подобные соответствия в виде таблицы, куда мы отобрали прозвищные именования жителей Толвуйского погоста и географические названия, зафиксированные в окрестностях современной Толвуи:[текст с сайта музея-заповедника "Кижи": http://kizhi.karelia.ru]
Именования в ПКОП 1563 г. (и ранее) | Топонимв КЗПОП 1582/83 гг. | Современная топонимия |
---|---|---|
Якимко Воронин, Игнашко Семенов Воронин, с.143 | Дер. Воронино | |
Грибанко Жилин и Грибанко Матфеев Кунжина, новгородец, с.142, с.146 | Дер. Грибановская | |
Васюк да Лашук Ивановы дети Зажогина, с.141 | Дер. Зажогино (Зажогинская) [4] | |
Васюк Иванов Клуб, 141 | Дер. в Карпоречке Орловщина, а в ней Сидорко Клубов, с.168 | Дер. Клубовская |
Федко Колмаков, Петрушко да Исачко Колмаковы, с.143 | Дер. Колмаковская (Колмаки) | |
Павелко да Фефилко Яковлевы дети Кошкина, с.144 | Дер. на Кузаранде же Юшки Кошкина, с.164 | Дер. Кошкинская (Кошкино) |
Олферий Ондреев сын Луста, 1538–1539 гг., Гейман, 133; Матфейко да Сенко Лустина, 1563 г., с.142 | Григорий да Перха Матфеевы Лустины из Толвуи, с. 178, 179 | Дер. Лустинская |
Дер. в Толвуе Набережье словет Пикалевых, а в ней Иванко да Егорка Пикалевы, с.143 | Дер. Пикалевская | |
Ондрейко Таруев, с.140 | Дер. Таруевская, с.174 | Дер. Таровская |
Гаврилка Толстик, с.143 | Дер. Толстиковская | |
Дер. на Заречье на Корбе Шабановская, с.167 | Дер. Шабановская | |
Ортюх Захаров Шюстик, с.141 | Дер. Шустиковская |
Безусловно, общие компоненты в антропонимической системе прошлого и настоящего можно увидеть и в календарной системе именований: Захаровы, Абрамовы, Андриановы (дер. Андриановская в составе Толвуйского с/с), Антроповы, Артамоновы, Герасимовы, Клиновы, Костины, Романовы, Савины, Семеновы и т.д. Однако степень вероятности таких сопоставлений ниже. Практически невозможно определить который Иванов или Иван дал начало роду Ивановых, которых в Заонежье в прошлом было так же много, как и во всех регионах России.
В настоящее время по памятникам письменности составлены подробные ономастиконы. Составлен словарь некалендарных именований, прозвищ и образований от них, где приводится их этимология, даются мотивы именований.
Календарный именник (современный и именник прошлого) изучается студентами историко–филологического факультета Карельского государственного педагогического университета [5] .
В меньшей степени собраны современные прозвища. Однако и там найдены интересные материалы. Ср. фольклорный текст, в котором перечислены коллективные прозвища и названия деревень, являвшихся частями бывшей деревни Слобода, входившей в прошлом в Толвуйский погост, (в настоящее время названные деревни также являются нежилыми):[текст с сайта музея-заповедника "Кижи": http://kizhi.karelia.ru]
Текст | Комментарий |
---|---|
Начинается с конца | С Трыновской деревни |
От Абрамова крыльца. | жила семья Абрамовых. |
А горушана – ровкачи, | Дер. Горущка |
А прошовцы – лочкуны; | Дер. Прошовская |
А к трыновым есть дорожка,Там живет один ТерешкаАх, ты, калина, ах, ты, малина. | Дер. Трыновская |
Под Рябину на б идти, | Дер. Подрябинье |
На б заслоночку нести. | Нести музыкальные инструменты. |
Русиновцы у реки | Дер. Русиновская |
Шьют косые каблуки. | (жил сапожник) |
У Зажогиных осока,Там живет баба высока. | Дер. Зажогинская (Зажогино) |
А у Шустиковых колодец, | Дер. Шустиковская |
Там есть Митька-Богомолец.Он не богу молится,А за бутылкой гонится. | Митька Барков – много пил. |
А максовцы на горы,Там татары – дракуны. | Дер. Максовская |
Дер. Лебедевская | |
Савинцы-то на поляны,Там живут одни бояры. | Дер. Савинская, где жили зажиточные крестьяне |
А пустошане богачи,Дерут кошек на печи.Кошки просят сыру,Бабы тычут в дыры,Кошки просят молока,Бабы тычут под бока. | Дер. Пустоша |
Козловцы… | Дер. Козловская |
Романовцы быдто овцы,Куды один, туды все. | Дер. Романовская |
Огоровцы ежики –По карманам ножики… [6] | Дер. Огоровская |
К сожалению, многие бесценные материалы забыты. Заонежане отмечают, что помимо коллективных прозвищ, которые активны и в настоящее время (андиановцы, хабаровцы, толвуяне, романовцы, глупа Шуньга и под.), существовали уличные (неофициальные) фамилии, носителями которых были все живущие в определенном доме. Записаны пока единичные факты. При сборе современных прозвищ наблюдаем процессы, характерные для большинства населенных пунктов России: поток отфамильных, отыменных прозвищ, прозвищ, отражающих реалии современного общества (влияние СМИ), во много раз перекрывает прозвища с диалектными основами, которые уходят вместе с носителями заонежского диалекта.
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ
- Гейман – Материалы по истории Карелии XII — XVII веков / Под. ред. В. Г. Гейман. Петрозаводск, 1941.
- КЗПОП 1582/83 – Писцовая книга Заонежской половины Обонежской пятины 1582/83 гг.: Заонежские погосты // История Карелии XVI–XVII вв. в документах. Петрозаводск; Йоэнсуу, 1993. Т.3. С. 35–341.
- Мюллер – Карелия в XVII веке / Сост. Р. Б. Мюллер; Под ред. А. И. Андреева. Петрозаводск, 1948.
- ПКОП 1496г., 1563г. – Писцовые книги Обонежской пятины, 1496г., 1563г. Л.,1930.
- [1] Рубцова З.В. Географические, личные и другие имена в российских селах (вопросник). М., 1991.
- [2] Частичное несоответствие территорий не может считаться существенным, поскольку данные населенные пункты находятся достаточно близко друг от друга. Список сокращений см. в конце статьи.
- [3] Возможно, предки известного заонежского сказителя В.П.Щеголенка (см. Воробьева С.В. Новое о биографии сказителя В.П.Щеголенка (по материалам НА РК) // Кижский вестник: Сборник статей. Петрозаводск, 1999. №5. С.26–34).
- [4] В скобках приведены параллельные названия этой деревни, они употребляются с одинаковой частотой.
- [5] См. дипломные сочинения (рукописи): Константинова Н. Исторические изменения в антропонимии Заонежья. Рук. И.А.Кюршунова. Петрозаводск, 2001; Вишнякова О. Антропонимия Кижского погоста (по памятникам письменности XVI–XVII вв.). Рук. И.А.Кюршунова. Петрозаводск, 2002; Кузнецова Е. Ономастическое пространство села Великая Губа Медвежьегорского р-на Карелии. Рук. И.А.Кюршунова. Петрозаводск, 2002; Щебланова Т. Антропонимя Шуньгского погоста (по памятникам письменности Карелии XV–XVII вв.). Рук. И.А.Кюршунова. Петрозаводск, 2005; Усова О.В. Толвуяне в прошлом и настоящем (по данным антропонимии). Рук. И.А.Кюршунова. Петрозаводск, 2006.
- [6] Многие отмечают, что песня имеет продолжение, однако до конца ее никто не помнит.
Текст может отличаться от опубликованного в печатном издании, что обусловлено особенностями подготовки текстов для интернет-сайта.