Войтович А.А. (г.Петрозаводск)
Полевые дневники международной экспедиции 2019 года (по материалам летней международной фольклорно-этнографической экспедиции в Поволжье и Приуралье) Vkontakte@kizhi

Традиционный танец восточных мари - «кандыра» (веревочка)Участники экспедиции с фольклорными ансамблями «Боляк», «Гуждор», «Гербер», «ВАЛАН»Николай Иванович Зайцев с внучкой и его коллекция музыкальных инструментов

Аннотация: Летом 2019 г. в рамках сотрудничества Петрозаводской государственной консерватории им. А. К. Глазунова и Академии рунопения (г. Кухмо, Финляндия) состоялась международная фольклорная экспедиция в республики Башкортостан, Марий Эл, Удмуртию и Кировскую область. В статье приводятся сведения о состоянии традиционной культуры мари и удмуртов, проживающих на обследованных территориях, а также дневниковые заметки доктора музыковедения, Пекки Хутту-Хилтонена о путешествии в Россию.

Ключевые слова: традиционная культура удмуртов; традиционная культура мари; фольклорный архив;

Summary: In the summer of 2019, an international folklore expedition to the Republics of Bashkortostan, Mari El, Udmurtia and the Kirov Region took place within the framework of cooperation between the Petrozavodsk Glazunov State Conservatory and the Academy of Runology. The article provides information about the state of the traditional culture of Mari and Udmurts living in the surveyed territories, as well as diary notes of the Doctor of musicology, Pekka Huttu-Hiltonen about a trip to Russia.

Keywords: udmurt traditional culture; mari traditional culture; folklore archive;

С 6 по 23 августа 2019 г. в рамках сотрудничества Петрозаводской государственной консерватории имени А. К. Глазунова и Академии рунопения (г. Кухмо, Финляндия) состоялась международная фольклорноэтнографическая экспедиция в республики Башкортостан, Марий Эл, Удмуртскую Республику и Кировскую область. Участниками этого масштабного мероприятия стали доктор искусствоведения, директор Академии рунопения Пекка Хутту-Хилтунен (г. Кухмо, Финляндия), ведущий специалист сектора традиционной музыки Научной библиотеки Петрозаводской государственной консерватории имени А. К. Глазунова Алевтина Аркадьевна Войтович, студенты кафедры музыки финно-угорских народов Мария Остапенко и Радис Гайниятов (г. Петрозаводск, Республика Карелия), преподаватель колледжа искусств имени И. С. Палантая Ермаков Анатолий Леонидович (г. Йошкар-Ола, Республика Марий Эл).[текст с сайта музея-заповедника "Кижи": http://kizhi.karelia.ru]

Основная цель экспедиции была связана с комплексным изучением традиций мари и удмуртов, проживающих на территории Поволжья и Приуралья. Перед участниками мероприятия стояли следующие задачи:

Кратко представим результаты экспедиции. Материалом для публикации послужили дневниковые записи Пекки Хутту-Хилтунена и комментарии автора.

Из дневниковых записей Пекки Хутту-Хилтунена: «5 августа 2019 года я прибыл на вокзал города Петрозаводска. Утром следующего дня мы выдвинулись в наше долгое путешествие в Республику Марий Эл.

Наша экспедиционная работа началась 8 августа в деревне Ильпанур [1] . От фольклорного ансамбля «Унавий» мы записали марийские песни и танцы. А самая пожилая участница коллектива - Зоя Семеновна, подарила мне свой сборник стихов».[текст с сайта музея-заповедника "Кижи": http://kizhi.karelia.ru]

В деревне Ильпанур был записан обряд встречи гостей, рецепты приготовления марийских национальных блюд [2] . Участницы ансамбля «Унавий» [3] продемонстрировали традиционную игру «Шергаш» (Кольцо), исполнили лирические и авторские песни. От Богдановой Зои Семеновны были получены ценные сведения о традиции игры на черемуховом листе, записаны наигрыши.

Из дневниковых записей Пекки Хутту-Хилтунена: «9 августа мы отправились в Башкирию, на территорию проживания закамских удмуртов и восточных мари. В начале пути дорога была отличная, но потом, когда мы подъехали к реке Каме, она стала намного хуже. Нам пришлось толкать машину, которая застряла в глине. Поздно вечером мы наконец-то добрались до удмуртской деревни, где нас ждал Радис. Я впервые попал на удмуртскую вечеринку. Радис неустанно играл на гармошке, а дом «дрожал» от удмуртских плясок. Поздно ночью мы приехали в деревню Вязовка, в родовой дом Радиса. Его родители принимали нас очень тепло, были дружелюбны и ненавязчивы».

Особенности материальной и духовной культуры закамских удмуртов [4] были сформированы в условиях этнической изоляции от основной группы удмуртов, проживающих на территории Удмуртии. По мнению И. М. Нуриевой, закамские удмурты удивительно устойчиво сохраняют архаичные элементы традиционной культуры и являются «вместе с тем наиболее „тюркизированной“ из всех удмуртских групп и диаспор» [5] . Данная специфика отражена и в музыкальном мелосе с преобладанием пентатонного звукоряда и влиянием татарской музыкальной традиции.

В деревне Вязовка Татышлинского района Республики Башкортостан осуществлена видеозапись календарного обряда «Бузьи нал» (Пасха), реконструированного участниками фольклорного ансамбля «Учы ныл» (Соловушка), записаны гостевые, рекрутские, лирические песни, традиционные пляски «Гозы пунон» (Верёвку вьём) и «Потаса эктон» (Пляска с выходом). В селе Новые Татышлы от Галиева Александра Хамзаевича, исполнителя на традиционном удмуртском инструменте кубыз, записаны удмуртские плясовые наигрыши.

Из дневниковых записей Пекки Хутту-Хилтунена: «Утром 10 августа мы посетили удмуртский молодежный лагерь, а вечером в клубе деревни Вязовка состоялся концерт ансамбля «Шулдыр». Мы с Радисом исполнили две финские песни.[текст с сайта музея-заповедника "Кижи": http://kizhi.karelia.ru]

августа наша группа выехала в Мишкинский район Республики Башкортостан. Этот район находится в 70 километрах от того места, где мы жили. На границе района нас встретила делегация: заместитель главы Администрации Мишкинского района, заместитель директора Дворца культуры и журналист».

На территории проживания восточных мари [6] были организованы творческие встречи с народным фольклорным ансамблем «Акарт» из деревни Баймурзино, народными фольклорными ансамблями «Ший памаш» (Серебряный родник) и «Ужара» (Восход) из деревни Кайраково. Во время работы участники экспедиции пообщались с несколькими десятками местных жителей, записали сведения о традиционной культуре и этнографии восточных мари. Среди сохранившихся песенных жанров удалось зафиксировать гостевые (уна муро), похоронные (колышым ужатыме муро), праздничные (пайрем муро) напевы, из необрядовой лирики - уличный (урем муро), горочный (курык муро) напевы, частушки (тат. заим. - такамак), а также один из знаковых хореографических жанров восточных мари - традиционный танец «веревочка» (кандыра). Наигрыши на гармони-тальянке («горочный», «уличный», «гостевой», «жатвенный», «свадебный») были записаны от Юрия Александровича Иликаева, концертмейстера фольклорного ансамбля «Ший памаш».

Из дневниковых записей Пекки Хутту-Хилтунена: «Рано утром 12 августа наша экспедиционная группа отправилась в Удмуртию. В Ижевске мы встретились с Ириной Нуриевой и Ириной Пчеловодовой, заключили соглашение между Удмуртским институтом истории, языка и литературы и Академией рунопения. Вечером того же дня поехали в село Вавож, где нас ждали фольклорные коллективы».

12 августа в Вавожском районном Доме культуры состоялась творческая встреча участников экспедиции с народными фольклорными ансамблями «Боляк», «Гуждор», «Гербер» и ансамблем «ВАЛАН». Коллективы исполнили песни, игры, танцы, собранные в южных районах Удмуртии во время фольклорно-этнографических экспедиций.

Из дневниковых записей Пекки Хутту-Хилтунена: «Утром следующего дня мы поехали в город Воткинск, где посетили музей Петра Ильича Чайковского, побывали в доме, где рос и учился композитор. Вечером встретились с участниками ансамбля „Тюрагай“».[текст с сайта музея-заповедника "Кижи": http://kizhi.karelia.ru]

В Воткинске записаны традиционные и авторские произведения на удмуртском крезье в исполнении Елены Каракуловой, марийские наигрыши на гармони в исполнении Анатолия Сепеева, от Анфисы Федоровны Петруниной (1929 г. р.) и Тамары Яковлевны Трефиловой (1928 г. р.) - рекрутские, лирические и колыбельные песни удмуртов. Сергей Семенович Трофимов, руководитель народного ансамбля песни и танца «Тюрагай», поделился информацией об изготовлении инструмента крезь.

Ценный этнографический и музыкальный материал по локальной удмуртской свадьбе записан в деревне Большие Сибы Можгинского района Удмуртской Республики. От участников фольклорного ансамбля «Марзан» было зафиксировано подробное описание рекрутского обряда, календарные, обрядовые и необрядовые песни.

Подытожив экспедиционную поездку по Удмуртии, следует отметить, что важными факторами этнической идентичности удмуртов по-прежнему остаются язык, традиционный костюм, календарная и семейная обрядность, религиозные верования, музыкальная (песенная, инструментальная, танцевальная) культура.

Из дневниковых записей Пекки Хутту-Хилтунена: «Из Удмуртии мы отправились в Кировскую область, к вятским мари [7] . В селе Кильмезь [8] нас встретили участники фольклорного ансамбля „Кильмезь мари“».

От участников фольклорного ансамбля «Кильмезь мари» записаны локальные версии лирических и свадебных песен вятских мари, формы традиционной хореографии.[текст с сайта музея-заповедника "Кижи": http://kizhi.karelia.ru]

Из дневниковых записей Пекки Хутту-Хилтунена: «Мы выехали из села Кильмезь уже на закате, чтобы продолжить свой путь к следующему пункту нашего путешествия – деревне Большой Китяк [9] . Дорога была очень плохой, мы ехали со скоростью 10 км/час и с трудом успели на последнюю переправу через реку Вятка. Закат на реке Вятке был потрясающим.

В деревне Большой Китяк нас встретил Николай Иванович Зайцев. Он рассказал историю деревни и познакомил с местными достопримечательностями. Главная из них – дорога из булыжника, которой около 500 лет. По ней гнали заключенных в Сибирь. Вместе с Николаем мы забрались на вершину высокой горы, за домом семьи Зайцевых. Я сказал своим спутникам, что это ,,Рай!“. Мы посетили священную рощу „Юмо ото“ [10] около деревни Большой Китяк и памятник Акпатыру – древнему марийскому герою».

Хранитель традиционной религии и музыкальной культуры вятских мари - Николай Иванович Зайцев, в течение многих лет собирал и реконструировал марийские гармони. В его коллекции - около двадцати инструментов. От Николая Ивановича записаны инструментальные наигрыши локальной традиции вятских мари. С учётом количественной статистики, большинство записанных версий - это плясовые (пять единиц) и рекрутские (две единицы) наигрыши.

Особый интерес представляет тембровое воплощение лирических песен вятских мари. При их исполнении народные певцы используют две тембрально-контрастные зоны - головной и грудной регистры. Манера сопоставления регистров проявляется в типичной для традиции вятских мари фактуре коллективного пения.

В некоторых строфах регистры четко разделены между собой и не имеют общих звуков, в других случаях один и тот же звук может передаваться красками как головного, так и грудного регистров [11] . Примеры двухрегистрового пения были зафиксированы в деревне Кинерь Малмыжского района Кировской области.[текст с сайта музея-заповедника "Кижи": http://kizhi.karelia.ru]

Из дневниковых записей Пекки Хутту-Хилтунена: «Утром 18 августа мы прибыли в деревню Пунчерйымал Республики Марий Эл [12] . Нас гостеприимно встретила Елизавета Алексеевна Березина. Она рассказала нам про свадебный обряд сернурских мари, исполнила свадебные песни, показала вышитые платья и рубахи.

После обеда наша рабочая группа направилась в деревню Кельмаксола [13] . Там нас встретил Леонид Серафимович Ермаков - гармонист, руководитель фольклорного коллектива „Муро аршаш“. От него мы записали инструментальные наигрыши, а от участников ансамбля - старинные песни, которые были собраны Леонидом Ермаковым в окрестных деревнях».

19 августа в Марийском научно-исследовательском институте языка, литературы и истории имени

М. Васильева состоялась встреча марийских исследователей с участниками экспедиции. На встрече присутствовали ведущие ученые Института. Пекка Хутту-Хилтунен рассказал о деятельности Академии рунопения и предложил заключить соглашение о сотрудничестве.

Из дневниковых записей Пекки Хутту-Хилтунена: «Вечером 19 августа мы прибыли в деревню Ташнур [14] . На следующее утро мы записывали участников фольклорного ансамбля „Алан“. Они исполнили свои местные песни, которые были переняты ими от бабушек. А после обеда поехали в соседний район, в деревню Шарибоксад [15] , где записывали местных гармонистов».[текст с сайта музея-заповедника "Кижи": http://kizhi.karelia.ru]

Экспедиция по Республике Марий Эл и Кировской области показала, что марийцы до сих пор бережно относятся к духовным традициям своего народа. Не утратил актуальности национальный костюм, в котором женщины ходят на моления и праздники. Ярким элементом современной этнической культуры остается национальная кухня.

Таким образом, за 14 дней участники экспедиции посетили 12 населенных пунктов, записали 16 фольклорных коллективов и отдельных исполнителей. Собран уникальный музыкальный и этнографический материал, который частично уже опубликован в электронной библиотеке Петрозаводской консерватории [16] .

Литература

  1. Войтович А. А. Традиция лирических песен у вятских мари [Электронный ресурс] / URL: https://www.culture.ru/ objects/2814/tradiciya-liricheskikh-pesen-u-vyatskikh-mari (дата обращения: 25.01.2023).
  2. Марийцы. Историко-этнографические очерки. Изд. 2-е, доп. Йошкар-Ола: МарНИИЯЛИ, 2013. 482 с.
  3. Никитина Г. А. Закамские удмурты: общее и особенное [Электронный ресурс] / URL: https://cyberleninka.ru/article/ri/ zakamskie-udmurty-obschee-i-osobennoe/viewer (дата обращения: 01.06.2021).
  4. Нуриева И. М. Закамские удмурты традиция парадоксов (этномузыковедческий этюд) // Этнографическое обозрение: Сб. статей. Ижевск: Рос. акад. наук, Урал. отд-ние, Удмуртский институт истории, языка и литературы УрО РАН, 2013. № 6. C. 150-158.
  5. Нуриева И. М. Удмуртская музыкально-песенная традиция: специфика жанрообразования и функционирования: Дис. ... докт. искусствоведения: 17.00.02 / Гос. институт искусствознания. М., 2014. 415 с. (Рукопись).
  6. Хорнбостель Е. К. Закс Систематика музыкальных инструментов // Народные музыкальные инструменты и инструментальная музыка. М.: Сов. композитор, 1987. Ч. 1. С. 229-261.

// Рябининские чтения – 2023
Карельский научный центр РАН. Петрозаводск. 2023. 526 с.

Текст может отличаться от опубликованного в печатном издании, что обусловлено особенностями подготовки текстов для интернет-сайта.

Музеи России - Museums in RussiaМузей-заповедник «Кижи» на сайте Культура.рф