Лобкова Г.В. (г.Санкт-Петербург)
Неизвестные записи эпических напевов 1871 года
@kizhi
Аннотация: В статье приводятся результаты атрибуции записной книжки из фондов Научно-исследовательского отдела рукописей Научной музыкальной библиотеки Санкт-Петербургской государственной консерватории имени Н. А. Римского-Корсакова, в которой содержится пять русских эпических напевов в записях 1871 г. Указаны признаки, по которым предположительно определяются автор нотации (Николай Феопемпто- вич Соловьёв) и исполнитель (Василий Петрович Щеголёнок).
Ключевые слова: былины; музыкальный эпос; Заонежье; Санкт-Петербургская консерватория;
Summary: The article provides the results of attributing a notebook from the archive of the Scientific Research Department of Manuscripts of the Scientific Music Library of the St. Petersburg State Conservatory named after N. A. Rimsky-Korsakov. The notebook contains five Russian epic tunes in the records of 1871. The article indicates the signs by which the author of the notation (Nikolai Feopemptovich Solovyov) and the performer (Vasily Petrovich Shchegolenok) are supposedly determined.
Keywords: musical epic; Zaonezhye; St. Petersburg Conservatory;
В феврале 2021 г. заведующая Научно-исследовательским отделом рукописей Научной музыкальной библиотеки Санкт-Петербургской государственной консерватории имени Н. А. Римского-Корсакова (НИОР НМБ СПбГК) Л. А. Миллер обратила мое внимание на сохранившуюся в составе коллекции М. П. Беляева записную книжку [1] с записями напевов былин и другими нотациями. Выяснилось, что данный источник имеет внешнее сходство с выявленными ранее книжками профессора консерватории, композитора Николая Феопемптовича Соловьёва. На корешке сохранилась наклейка из белой бумаги с надписью «Песни» (в старой орфографии) - такая же, как у двух книжек Соловьёва с тульскими народными песнями (1860-е гг.) [2] . Под надписью проставлен номер 7, в то время как у других книжек имеются номера 3 и 4, что позволяет сделать вывод о принадлежности данных трех книжек к единой коллекции (рис. 1).[текст с сайта музея-заповедника "Кижи": http://kizhi.karelia.ru]
По характеру заполнения рассматриваемый экземпляр из коллекции М. П. Беляева в большей степени соотносится с «полтавской» книжкой Соловьёва из фондов Кабинета рукописей Российского института истории искусств (1873 г.), так как содержит только мелодии, без подтекстовки; некоторые из них сопровождаются заголовками или комментариями, нотации перемежаются с дневниковыми и служебными заметками. Общность всех четырех книжек прослеживается на уровне почерка - не только в написании отдельных слов и букв, но и в особенностях нотографии.
Содержание записной книжки из коллекции М. П. Беляева оказывается удивительным и весьма ценным. На обороте обложки стоит дата - 9 сентября 1871 г. С 1-го по 4-й лист [3] следуют 5 нотаций без подтекстовки, озаглавленные: 1) «Былина. Про Илью», 2) «Про Грозного царя», 3) «Песня», 4) «Былина», 5) «Про Святогора». После напевов былин на обороте 4-го листа указана другая дата - «суббота, 11 сентября 1871 года» - и приводится запись дневникового характера: «Я в Lеппинен [4] . Станция довольно дрянная. Сегодня ехал по Сайм- скому [5] каналу и был поражен его устройством. Таких никогда я не видывал. Чухон еще не слыхал поющими. Я рад, что далеко от Петербурга, в котором мне немало приходится глотать горечи. Я рад, что часто забываю о нем и его гадостях» [6] .
Основную часть книжки (л. 5-68) занимают нотации «чухонских», финских и шведских мелодий (без подтекстовки). Несколько записей были сделаны, по всей вероятности, от ямщиков непосредственно в процессе поездки: это неаккуратные буквенные нотации (латиницей), изредка сопровождавшиеся обозначением ритма. Сразу после такой буквенной записи разлинован нотоносец с чистовой фиксацией мелодии уже привычными нотными знаками (видимо, эта работа выполнялась собирателем по памяти после прибытия на станцию). В связи с тем, что между нотными строками содержатся пометы с указанием населенных пунктов, а также даются переводы на финский и шведский язык характерных выражений, связанных с наймом извозчиков и покупкой пропитания, можно сделать вывод о том, что образцы напевов были собраны в процессе путешествия по территории Великого княжества Финляндского, входившего в это время в состав Российской империи.
Остановимся подробнее на записях русских эпических напевов (л. 1-4 записной книжки). В обозначенный день (9 сентября 1871 г.) эти записи могли быть сделаны в Санкт-Петербурге от олонецкого сказителя Василия Петровича Щеголёнка (Щеголёнкова) (1817-1894) [7] из деревни Боярщина Кижской волости. Как указывает А. Ф. Гильфердинг, осенью 1871 г. В. П. Щеголёнок посетил Санкт-Петербург [8] , направляясь «в Киев на богомолье», и с 5 по 10 сентября от него были сделаны записи поэтических текстов былин [9] . Подтверждением того, что и напевы могли быть записаны от В. П. Щеголёнка, служит совпадение репертуара, зафиксированного в записной книжке, с тем, что представлен в издании «Онежские былины». Показательной, например, является запись А. Ф. Гильфердингом в Петербурге от В. П. Щеголёнка былины «Святогор и Садко» (5 сентября [10] ), «Первые подвиги Ильи Муромца» и «Грозный царь Иван Васильевич» (8 сентября 1871 г.).[текст с сайта музея-заповедника "Кижи": http://kizhi.karelia.ru]
В журнале «Всемирная иллюстрация» от 6 ноября 1871 г. опубликован портрет В. П. Щеголёнка и представлен текст записанной от него А. Ф. Гильфердингом былины «Первые подвиги Ильи Муромца», к которым дается следующий комментарий: «Недавно мы имели удовольствие видеть здесь в Петербурге одного из тех „сказителей“, как их называют в народе, которых г. Рыбников отыскал в глуши Олонецкой губернии. Мы слышали viva voce те самые былины, которые вошли в его сборник, и даже такие, какие не были г. Рыбниковым записаны» [11] . Казалось бы, речь идет именно о В. П. Щеголёнке, которому посвящена публикация, но автором заметки не обозначено имя выступающего и, возможно, упомянута встреча с другим сказителем - Иваном Аникеевичем Касьяновым. Он посещал Санкт-Петербург 15 октября 1871 г. и был первым народным исполнителем, который сказывал былины на заседании Отделения этнографии Русского географического общества [12] . К сожалению, других сведений о каком-либо открытом собрании с участием В. П. Щеголёнка, проходившем в сентябре 1871 г., не найдено, хотя не исключено, что встреча состоялась в доме А. Ф. Гильфердинга [13] или в каких-то других частных домах [14] .
Так, С. В. Воробьёва сообщает о том, что «напевы былин исполнителя (В. П. Щеголёнка. - Г. Л.) на квартире у В. В. Стасова записывали М. А. Балакирев, М. П. Мусоргский, Н. А. Римский-Корсаков, А. П. Бородин, Ц. И. Кюи» [15] . Но в настоящее время известны лишь две нотации [16] - это историческая песня «Грозный царь Иван Васильевич» и скоморошина «Птицы», напевы которых были зафиксированы М. А. Балакиревым и Н. А. Римским-Корсаковым и доставлены В. В. Стасовым Н. В. Калачову для издания в «Сборнике Археологического института» (1880 г.). Место и время записи не указаны. Образцы напевов приводятся в качестве приложения к тексту лекции профессора О. Ф. Миллера об «историко-географическом распространении былин и способах их сохранения в памяти народа» [17] . Чтение лекции состоялось 10 октября 1879 г. на многолюдном вечернем собрании для слушателей Археологического института (Санкт-Петербург) и для «сторонних любителей старины» и сопровождалось выступлением В. П. Щеголёнка, вновь приехавшего в столицу.
Опубликованная нотация напева «Птицы» является ключом к атрибуции напева из рассматриваемой записной книжки, имеющего обобщенный заголовок - «Песня» [18] . В «Сборнике Археологического института» дается следующий комментарий: «Запев и первоначальные стихи не могли быть записаны по крайней неопределенности напева, а потому здесь записаны стихи из середины» [19] . Такой же большой подвижностью отличается и напев, представленный в записной книжке (протяженность мелостроки колеблется от 12 до 18 восьмых длительностей). При сопоставлении двух нотных записей не обнаружено точного совпадения, однако выявлено родство музыкальных мотивов: строка 3 в «Песне» имеет сходство со строкой 4 в напеве «Птицы»; строка 4 - со строкой 6 (рис. 2). Общность структурно-ритмической организации и «узнаваемость» мелодии позволяют убедиться в том, что «Песня» из записной книжки является скоморошиной с сюжетом «Совет птиц». Текст этой скоморошины, записанный от В. П. Щеголёнка, представлен в собрании А. Ф. Гильфердинга (дата и место записи не указаны) [20] .
Второй напев В. П. Щеголёнка, опубликованный в «Сборнике Археологического института», - «Грозный царь Иван Васильевич» - имеет мало сходства с приведенным в записной книжке образцом «Про Грозного царя» [21] , но отсылает нас к родственным напевам былин, бытующим в Заонежье [22] . Вероятно, П. В. Щеголёнок мог исполнять данный текст с различными напевами, что изредка встречается в практике сказителей.
а) «Песня» (нотация из записной книжки) [23] [текст с сайта музея-заповедника "Кижи": http://kizhi.karelia.ru]
б) «Птицы» (из «Сборника Археологического института») [24]
Рис. 3. Напев исторической песни «Про Грозного царя» из записной книжки [25]
Основной эпический напев имеет подвижную строфическую структуру (строфа-тирада), в которой сочетаются три основных вида мелострок. По закономерностям ладо-мелодической организации анализируемые варианты напева обнаруживают близость к пудожской традиции - сходство с напевами Д. М. Ефимова (деревня Ранина Гора, запись 1941 г.) и А. И. Анкудинова (деревня Кривцы, запись 1972 г.), которые представляют собой «яркие образцы тирадно-строфической формы, построенной на основе трех базовых мелострок» [26] . Следует указать и на родство с напевом Н. В. Кигачева (деревня Тубозеро, запись 1941 г.), опирающимся на квинтовое сопоставление двух мелострок [27] .[текст с сайта музея-заповедника "Кижи": http://kizhi.karelia.ru]
Что касается слогоритмической основы вариантов напева из записной книжки, то важным свойством является преимущественно парная пульсация («четный слогоритм» [28] ) и речитативный характер исполнения (соотношение «слог - нота»). С подвижной организацией поэтических строк связано соответствующее изменение музыкально-временных показателей (сокращение или расширение мелостроки). Судя по публикации А. Ф. Гильфердинга, в записанном от В. П. Щеголёнка поэтическом тексте «Грозный царь Иван Васильевич» слогочислительный показатель постоянно меняется и иногда достигает 16-19 слогов в строке [29] . В образце нотации исторической песни «Про Грозного царя» также даются варианты расширенных мелострок (рис. 3, б), реконструкция которых основана на разнообразных пометах собирателя [30] .
Уникальность выявленного источника состоит, во-первых, в черновом характере нотации (т. е. мелодии после записи не редактировались и, значит, не утратили первоначальной близости к оригиналу) и, во-вторых, в большом объеме нотации - в целом в записной книжке представлено 27 мелострок единого (основного) напева, зафиксированного со всевозможными вариантами.
Дальнейшее изучение записной книжки не только позволит ввести в научный оборот источники, имеющие большое этнокультурное значение, но и послужит основой совершенствования методов текстологического анализа рукописей, содержащих слуховые нотации народных мелодий.
В исследуемой записной книжке образец нотации исторической песни «Про Грозного царя» (рис. 3) является одним из вариантов единого эпического напева, с которым были исполнены также три былины, приведенные в исследуемой рукописи под заголовками: «Былина. Про Илью», «Былина», «Про Святогора».
б) реконструкция расширенных мелострок (соединение 1-й и 2-й, а также 6-й и 10-й строк согласно пометам[текст с сайта музея-заповедника "Кижи": http://kizhi.karelia.ru]
Основной эпический напев имеет подвижную строфическую структуру (строфа-тирада), в которой сочетаются три основных вида мелострок. По закономерностям ладо-мелодической организации анализируемые варианты напева обнаруживают близость к пудожской традиции - сходство с напевами Д. М. Ефимова (деревня Ранина Гора, запись 1941 г.) и А. И. Анкудинова (деревня Кривцы, запись 1972 г.), которые представляют собой «яркие образцы тирадно-строфической формы, построенной на основе трех базовых мелострок» [31] . Следует указать и на родство с напевом Н. В. Кигачева (деревня Тубозеро, запись 1941 г.), опирающимся на квинтовое сопоставление двух мелострок [32] .
Что касается слогоритмической основы вариантов напева из записной книжки, то важным свойством является преимущественно парная пульсация («четный слогоритм» [33] ) и речитативный характер исполнения (соотношение «слог - нота»). С подвижной организацией поэтических строк связано соответствующее изменение музыкально-временных показателей (сокращение или расширение мелостроки). Судя по публикации А. Ф. Гильфердинга, в записанном от В. П. Щеголёнка поэтическом тексте «Грозный царь Иван Васильевич» слогочислительный показатель постоянно меняется и иногда достигает 16-19 слогов в строке [34] . В образце нотации исторической песни «Про Грозного царя» также даются варианты расширенных мелострок (рис. 3, б), реконструкция которых основана на разнообразных пометах собирателя [35] .
Уникальность выявленного источника состоит, во-первых, в черновом характере нотации (т. е. мелодии после записи не редактировались и, значит, не утратили первоначальной близости к оригиналу) и, во-вторых, в большом объеме нотации - в целом в записной книжке представлено 27 мелострок единого (основного) напева, зафиксированного со всевозможными вариантами.
Дальнейшее изучение записной книжки не только позволит ввести в научный оборот источники, имеющие большое этнокультурное значение, но и послужит основой совершенствования методов текстологического анализа рукописей, содержащих слуховые нотации народных мелодий.[текст с сайта музея-заповедника "Кижи": http://kizhi.karelia.ru]
Литература
- Бачинская Н. М. Народные песни в творчестве русских композиторов: Учебное пособие для консерваторий и музыкальных училищ / под ред. Е. В. Гиппиуса. М.: Музгиз, 1962. 215 с.
- Былины: Русский музыкальный эпос / сост. Б. М. Добровольский, В. В. Коргузалов. М.: Советский композитор, 1981. 615 с.
- Вечерние чтения и беседы в Археологическом институте // Сборник Археологического института / под ред. Н. В. Калачова. СПб., 1880. Кн. 3. С. 55, 67-71.
- Власова З. И. Принципы текстологической работы А. Ф. Гильфердинга (по записям и изданиям его «Онежских былин») // Русский фольклор. Проблемы текстологии фольклора. СПб., 1991. Т 26. С. 22-38.
- Воробьёва С. В. Родословия русских сказителей Заонежья XVIII-XIX веков (Кижи - Сенная Губа): по материалам архивных документов / науч. ред. В. П. Кузнецова. Петрозаводск: ПетрГУ, 2006. 160 с.
- Всемирная иллюстрация. 1871. Т 6, № 19. 6 нояб. № 149. С. 302.
- Коргузалов В. В., Кастров А. Ю., Якубовская Е. И. Напевная система пудожских былин // Былины: в 25 т. Т. 16: Былины Пудоги / отв. ред. А. А. Горелов. СПб.: Наука; М.: Классика, 2013. С. 185-230.
- Лобкова Г. В. Собрание народных песен и наигрышей Н. Ф. Соловьёва: к вопросу об атрибуции рукописных источников // Opera musicologica. 2021. Т 13, № 1. С. 26-56.
- Лобкова Г. В. Собрание народных песен Тульской губернии в записи Николая Соловьёва (из фондов Научноисследовательского отдела рукописей Научной музыкальной библиотеки Санкт-Петербургской государственной консерватории имени Н. А. Римского-Корсакова): Учеб.-метод. пособие / ред. К. А. Мехнецова; транскрипция поэтических текстов Л. И. Паненковой, Г. В. Лобковой. СПб.; Саратов: Амирит, 2022. 275 с.
- Римский-КорсаковН. А. Летопись моей музыкальной жизни. Изд. 8-е. М.: Музыка, 1980. 454 с.
- Чистов К. В. Русские сказители Карелии: Очерки и воспоминания. Петрозаводск, 1980. 256 с.
- Якубовская Е. И. Напевы пудожской эпической традиции в записях 1875-1975 годов // Этномузыкология: История формирования научно-образовательных центров, методы и результаты ареальных исследований: Материалы междунар. науч. конф. 2011-2012 годов / редколл.: Г. В. Лобкова, К. А. Мехнецова и др. СПб., 2014. С. 323-349.
- [1] НИОР НМБ СПбГК. Ф. 7. Д. 6116/1. 88 с. (I+87). Размер обложки 7 х 11,2 см; листа - 6,5 х 10,5 см.
- [2] НИОР НМБ СПбГК. Д. 6111, 6112. Ранее считалось, что эти записные книжки принадлежат А. Н. Серову. Материалы данного собрания полностью опубликованы: Лобкова Г. В. Собрание народных песен Тульской губернии в записи Николая Соловьёва (из фондов Научно-исследовательского отдела рукописей Научной музыкальной библиотеки Санкт-Петербургской государственной консерватории имени Н. А. Римского-Корсакова): Учеб.-метод. пособие / ред. К. А. Мехнецова. СПб.; Саратов: Амирит, 2022.
- [3] Номера проставлены карандашом на лицевой стороне листа (внизу, в центре), начиная с цифры 1.
- [4] В записной книжке нередко приводятся иноязычные названия населенных пунктов, при этом автор сочетает латиницу и кириллицу в одном слове. В данном случае, возможно, имеется в виду город Лаппеэнранта.
- [5] «Саймскому» - Сайменскому.
- [6] НИОР НМБ СПбГК. Д. 6116/1. Л. 4об. - 5.
- [7] По словам А. Ф. Гильфердинга, на момент записи в 1871 г. сказителю было 65 лет (т. е. год рождения - 1806). Годы жизни В. П. Щеголёнка уточнены С. В. Воробьёвой (см.: Воробьёва С. В. Родословия русских сказителей Заонежья XVII-XIX веков (Кижи - Сенная Губа): по материалам архивных документов / науч. ред. В. П. Кузнецова. Петрозаводск: ПетрГУ, 2006. С. 65-73).
- [8] Всемирная иллюстрация. 1871. Т. 6, № 19. 6 нояб. № 149. С. 302.
- [9] Даты указаны под поэтическими текстами былин, зафиксированных от В. П. Щеголёнка: Онежские былины, записанные Александром Федоровичем Гильфердингом летом 1871 года. СПб.: тип. имп. АН, 1873. Стб. 635-688.
- [10] Например, былины о Святогоре не входят в репертуар И. А. Касьянова и Т. Г. Рябинина, посетивших Санкт-Петербург в октябредекабре 1871 г.
- [11] Всемирная иллюстрация. 1871. Т. 6, № 19. 6 нояб. № 149. С. 302.
- [12] Известия императорского Русского географического общества: 1872. СПб., 1873. Т 3. С. 123-124.
- [13] О том, что А. Ф. Гильфердинг приглашал в свой дом членов Русского географического общества и других желающих услышать былины из уст гостивших у него сказителей, свидетельствует его записка Л. Н. Майкову от 22 ноября 1871 г.: «...посылаю Вам одно предложение в Комиссию. Если Рябинина будет Вам интересно послушать прежде собрания, то милости прошу ко мне в четверг или пятницу вечером, в какой день будет для Вас удобнее; потрудитесь также дать знать Аполлону Николаевичу [Майкову]» (Цит. по: Власова З. И. Принципы текстологической работы А. Ф. Гильфердинга (по записям и изданиям его «Онежских былин») // Русский фольклор: Проблемы текстологии фольклора. СПб., 1991. Т. 26. С. 35).
- [14] См. об этом: Чистов К. В. Русские сказители Карелии: Очерки и воспоминания. Петрозаводск, 1980. С. 70-82.
- [15] Воробьёва С. В. Родословия русских сказителей Заонежья XVni-XIX веков. С. 72.
- [16] Е. В. Гиппиус предположил, что включенный Н. А. Римским-Корсаковым в «Сборник русских народных песен» (СПб., [1877]. Ч. 1-2) напев былины «Как во городе стольно-киевском» (№ 1) был записан М. П. Мусоргским либо от И. А. Касьянова, либо от В. П. Щеголёнка (см. примечание Е. В. Гиппиуса в книге: Бачинская Н. М. Народные песни в творчестве русских композиторов: Учебное пособие для консерваторий и музыкальных училищ / под ред. Е. В. Гиппиуса. М.: Музгиз, 1962. С. 167). Однако эта запись напева былины была сделана М. П. Мусоргским 11 марта 1875 г. от Ивана Семёновича Полякова, магистра зоологии, ученого хранителя Отдела позвоночных Зоологического музея императорской Академии наук. Он мог услышать и запомнить ее во время зоогеографической экспедиции в Пудожском уезде, в окрестностях Водлозера. См.: Коргузалов В. В., Кастров А. Ю., Якубовская Е. И. Напевная система пудожских былин // Былины: в 25 т. Т. 16: Былины Пудоги / отв. ред. А. А. Горелов. СПб.: Наука; М.: Классика, 2013. С. 186-190.
- [17] Вечерние чтения и беседы в Археологическом институте // Сборник Археологического института / под ред. Н. В. Калачова. СПб., 1880. Кн. 3. С. 55, 67-71. Нотные примеры опубликованы в виде вклейки между страницами 71-72.
- [18] НИОР НМБ СПбГК. Д. 6116/1. Л. 2-2об.
- [19] Вечерние чтения и беседы в Археологическом институте. Вклейка между с. 71-72.
- [20] Онежские былины, записанные Александром Федоровичем Гильфердингом летом 1871 года. Стб. 689-691. № 130 («Птицы»).
- [21] НИОР НМБ СПбГК. Д. 6116/1. Л. 1-2.
- [22] См., например, напев былины «Алёша Попович и Тугарин (Сокольник)», записанной в 1932 г. от И. Ф. Амосова (д. Обозеро Заонежского района). См.: Былины: Русский музыкальный эпос / сост. Б. М. Добровольский, В. В. Коргузалов. М.: Советский композитор, 1981. С. 45-46. № 1. Напев, записанный от В. П. Щеголёнка, также имеет подвижную одностиховую структуру.
- [23] НИОР НМБ СПбГК. Ф. 7. Д. 6116/1. Л. 2-2об. Реконструкция напева и подтекстовки выполнены автором статьи. Выделенные скобками снизу фрагменты нотации были зачеркнуты автором нотации. Взятый в квадратные скобки фрагмент напева на 5-й строке восстановлен гипотетически, поскольку дается собирателем без фиксации ритмики. В рукописи скрипичный ключ поставлен только в начале нотации, поэтому далее взят в квадратные скобки. Строки поэтического текста в подтекстовке подобраны с учетом ритмической структуры напева на основе публикации: Онежские былины, записанные Александром Федоровичем Гильфердингом летом 1871 года... Стб. 689-691. № 130 («Птицы»).
- [24] Вечерние чтения и беседы в Археологическом институте. Вклейка между с. 71-72. В публикации указаны два автора нотаций: Н. А. Римский-Корсаков и М. А. Балакирев. Римскими цифрами в нотации отмечено начало трех мелостроф.
- [25] НИОР НМБ СПбГК. Ф. 7. Д. 6116/1. Л. 1-2. Реконструкция напева и подтекстовки выполнена автором статьи. Предположительно, помета «bis» над первой мелострокой показывает на ее неоднократное повторение. Ноты меньшего масштаба были вписаны автором рукописи в качестве вариантов поверх основной нотации. Скобками выделены ноты на первом и третьем нотоносцах, которые были зачеркнуты собирателем. Скрипичный ключ не проставлен в автографе, поэтому взят в квадратные скобки. Строки поэтического текста подобраны с учетом ритмической структуры напева на основе публикации: Онежские былины, записанные Александром Федоровичем Гильфердингом летом 1871 года... Стб. 683-688. № 129 («Грозный царь Иван Васильевич»).
- [26] Коргузалов В. В., Кастров А. Ю, Якубовская Е. И. Напевная система пудожских былин... С. 210-211.
- [27] Якубовская Е. И. Напевы пудожской эпической традиции в записях 1875-1975 годов // Этномузыкология: История формирования научно-образовательных центров, методы и результаты ареальных исследований: Материалы междунар. науч. конф. 2011-2012 годов / редкол.: Г. В. Лобкова, К. А. Мехнецова и др. СПб., 2014. С. 339 (Пример 8).
- [28] Термин используется исследователями в издании: Былины: в 25 т. Т. 16: Былины Пудоги / отв. ред. А. А. Горелов. СПб.: Наука; М.: Классика, 2013. С. 205.
- [29] Онежские былины, записанные Александром Федоровичем Гильфердингом летом 1871 года... Стб. 683-688. N° 129 («Грозный царь Иван Васильевич»).
- [30] Так, от знака «хх» в конце первой строки автор проводит линию к началу третьей строки, где стоит такой же знак, - следовательно, третья строка является продолжением первой. Выделенный скобкой фрагмент второй строки (рис. 3, а) был взят собирателем в большие круглые скобки - возможно, автор хотел указать на то, что этот оборот может служить вставкой для первой строки (рис. 3, б, строка 1 - реконструкция). Над 6-й строкой стоит знак «х» с пометой «иногда» и аналогичный знак «х» видим на 10-й строке, что указывает на продолжение мелодии (рис. 3, б, строка 2 - реконструкция).
- [31] КоргузаловВ. В., КастровА. Ю, ЯкубовскаяЕ. И. Напевная система пудожских былин... С. 210-211.
- [32] Якубовская Е. И. Напевы пудожской эпической традиции в записях 1875-1975 годов // Этномузыкология: История формирования научно-образовательных центров, методы и результаты ареальных исследований: Материалы междунар. науч. конф. 2011-2012 годов / редкол.: Г. В. Лобкова, К. А. Мехнецова и др. СПб., 2014. С. 339 (Пример 8).
- [33] Термин используется исследователями в издании: Былины: в 25 т. Т. 16: Былины Пудоги / отв. ред. А. А. Горелов. СПб.: Наука; М.: Классика, 2013. С. 205.
- [34] Онежские былины, записанные Александром Федоровичем Гильфердингом летом 1871 года... Стб. 683-688. N° 129 («Грозный царь Иван Васильевич»).
- [35] Так, от знака «хх» в конце первой строки автор проводит линию к началу третьей строки, где стоит такой же знак, - следовательно, третья строка является продолжением первой. Выделенный скобкой фрагмент второй строки (рис. 3, а) был взят собирателем в большие круглые скобки - возможно, автор хотел указать на то, что этот оборот может служить вставкой для первой строки (рис. 3, б, строка 1 - реконструкция). Над 6-й строкой стоит знак «х» с пометой «иногда» и аналогичный знак «х» видим на 10-й строке, что указывает на продолжение мелодии (рис. 3, б, строка 2 - реконструкция).
Текст может отличаться от опубликованного в печатном издании, что обусловлено особенностями подготовки текстов для интернет-сайта.