Метки текста:

Рябининские чтения Фольклор

Иванова Т.Г. (г.Санкт-Петербург)
«Русские фольклористы: Биобиблиографический словарь»: итоги и перспективы Vkontakte@kizhi

Аннотация: В статье рассматривается история проекта «Биобиблиографический словарь “Русские фольклористы”», развернутого в 2007 г. и вылившегося в 5 томов с биографиями фольклористов XVIII–XIX вв. Подводятся итоги. Очерчиваются перспективы дальнейшей работы.

Ключевые слова: биобиблиографический словарь «Русские фольклористы»; перспективы развития Словаря;

Summary: The key position of the Malopinezhje region on the ethno-cultural map of the Russian North has caused the reconstruction of the lost fragments of the local folk music tradition. Historical and ethnographic data, observations of collectors, statements of informants and other sources allowed restoring the image of the national musical culture of the region and its orientation in the circle of Northern Russian song systems.

Ключевые слова: Malopinezhje; folk music tradition; ethnographic context; reconstruction;

История проекта. Проект «Русские фольклористы: Биобиблиографический словарь» родился на карельской земле. Ровно двенадцать лет тому назад, в сентябре 2007 г. в последний день Рябининских чтений, во время традиционной поездки на остров Кижи мы с А.Л.Топорковым обсуждали возможность создания того издания, которое сейчас уже движется к завершению. Фольклористика, как и любая другая дисциплина, нуждается в биографическом справочнике – такое положение было сформулировано тогда на Онежском озере. [текст с сайта музея-заповедника "Кижи": http://kizhi.karelia.ru]

Задуманные контуры Словаря и реализованная его версия далеко не во всем совпали. Первоначально инициаторы Словаря полагали, что можно сделать Словарь фольклористов XVIII–XXI в., включая биографии ныне действующих ученых. Впоследствии, после того как на основе именных индексов ко всем томам библиографических указателей «Русский фольклор» и к нотографическому указателю Д.М.Бацера и Б.И.Рабиновича «Русская народная музыка» (М., 1983–1985. Ч.1–2) в 2008 г. был создан Словник, стало понятно, что объем не позволит охватить два с половиной века развития русской фольклористики. Тем более, что Словник только по XIX в. постепенно расширялся, например, за счет имен корреспондентов Этнографического бюро В.Н.Тенишева, материалы которого в настоящее время издаются Российским этнографическим музеем. В начале работы над Словарем XVIII–XIX вв. мы наивно предполагали, что уложимся в два тома, затем – в три; оказалось, что издание вылилось в пять томов.

Уже в 2008 г. инициаторы проекта обратились к фольклористическому сообществу с предложением написать пробные статьи по материалам XIX и XX вв. В 2010 г. был подготовлен пробный выпуск Словаря, [1] включающий инициирующие статьи А.Л.Топоркова и Т.Г.Ивановой и статьи методического характера, освещающие методику поиска биографических материалов о фольклористах XIX в. В пробном выпуске был опубликован «Словник фольклористов XVIII–XIX вв.» (к этому времени стало окончательно ясно, что в рамках данного проекта следует отказаться от ХХ в.). Здесь же была напечатана «Инструкция (правила оформления словарной статьи)». В пробный выпуск вошли также 23 словарные статьи о фольклористах XIX-XX вв., находившиеся к этому времени в «портфеле» инициаторов проекта.

В процессе развертывания работы над словарными статьями на протяжении 2012–2015 гг. в рамках реализации проекта были напечатаны в разных изданиях отдельные подборки словарных статей: «Словарные статьи к биобиблиографическому проекту “Русские фольклористы”» (20 статей разных авторов), [2] публикация Т.Г.Ивановой «Из портфеля Словаря русских фольклористов (владимирские краеведы)» (5 статей). [3] Ряд словарных статей о фольклористах XIX в. опубликован в сборнике «Неизвестные страницы русской фольклористики», подготовленном в 2015 г. А.Л.Топорковым. [4] В 2013–2015 гг. работа над Словарем велась при поддержке гранта Российского гуманитарного научного фонда (№ 13-04-00080).

В настоящее время работа над Словарем, вылившимся в 5 полновесных томов, практически завершена. Вышли в свет три тома: «Русские фольклористы: Биобиблиографический словарь. XVIII–XIX вв.: В 5 т. / Под ред. Т.Г.Ивановой. – СПб.: Дмитрий Буланин, 2016. Т.1: А–Г.– 959 с.; 2017. Т.2: Д–Кошурников. – 767 с.; 2018. Т.3: Краинский – О. – 879 с. Четвертый том находится в издательстве; пятый том в 2019 г. подан на издательский грант РФФИ. Общий объем в листах всех пяти томов – около 300 листов. Я хочу высказать глубокую благодарность всем, кто поддержал этот проект своим участием. И прежде всего петрозаводчанам: Софье Михайловне Лойтер, Александру Михайловичу Пашкову, Александру Валерьевичу Пигину.

Каковы же итоги этого проекта?[текст с сайта музея-заповедника "Кижи": http://kizhi.karelia.ru]

Итоги проекта. Несколько цифр. В Словаре представлено 2316 статей об участниках фольклористического процесса в XVIII–XIX вв. Если анализировать гендерный аспект: 2251 фольклористов-мужчин; 65 женщин. Авторский коллектив Словаря дает нам противоположное соотношение мужчин и женщин: из 113 авторов словарных статей 81 человек – женщины; 32 – мужчины. Работа над Словарем длилась 12 лет. За это время, увы, из жизни ушли шестеро ученых: Сергей Николаевич Азбелев, Валентина Александровна Бахтина, Валентин Валентинович Виноградов, Александр Александрович Горелов, Михаил Александрович Лобанов, Наталья Геннадьевна Ястребова. Светлая им память.

Следует сказать, что подготовленный Словник в ходе работы над проектом постоянно уточнялся и изменялся. Ряд имен переносился в Словник фольклористов ХХ в.; появлялись в Словнике XVIII–XIX вв. дополнительные персонажи. Работа над словарными статьями порой приводила к тому, что однофамильцы-фольклористы, имена которых первоначально были зафиксированы как самостоятельные, в результате исследования сливались в одну фигуру. Так, в первоначальном варианте Словника были зарегистрированы три Н.Добротворских – из Владимирской, Курской и Вятской губерний. Оказалось, что это один и тот же человек – Добротворский Николай Александрович, уроженец Владимирской губ., в качестве ссыльного отправленный в Вятскую губ. и впоследствии проживавший в Курске. Везде он занимался собиранием произведений устной словесности и наблюдал различные аспекты традиционной культуры. Словарное осмысление этой фигуры стало возможным благодаря первоначально отдельным статьям А.А.Ивановой (о Добротворском-вятчанине) и Т.Г.Ивановой (о Добротворском-владимирце). Равным образом в Словнике первоначально были зафиксированы А.Александров из Енисейской губ. и Александров Александр Александрович из Нижегородской губ. В результате исследования статья К.Е.Кореповой об Александрове-нижегородце, выходце из духовного сословия, и статья Т.Г.Ивановой об Александрове-енисейце, учителе из с.Рыбное Енисейского округа Енисейской губ., были объединены в один текст. С другой стороны, надо сказать, что в Словаре благодаря статьям В.А.Бахтиной и К.Е.Кореповой были четко разведены фигуры двух братьев Можаровских, имеющих одни и те же инициалы: Александр Федорович Можаровский и Аполлон Федорович Можаровский.

В пятом томе Словаря предусмотрен указатель «Собиратели русского фольклора (региональный указатель)», который позволяет осмыслить собирательскую работу в XVIII–XIX вв. в различных регионах (губерниях). Приведем цифры по губерниям Русского Севера и Северо-Запада. В Архангельской губ. – 97 человек (местных краеведов и приезжих экспедиционеров); в Вологодской губ. – 85; в Вятской губ. – 69; в Костромской – 62; в Новгородской губ. – 71; в Пермской губ. – 102; в Псковской губ. – 36; в Санкт-Петербургской губ. – 29; в Ярославской – 89. По Олонецкой губ. зарегистрировано 118 собирателей фольклора.

Любопытный материал для размышлений дает индекс «Социальный и профессиональный статусы фольклористов», где выделены такие позиции, как «Академики, члены-корреспонденты Академии наук», «Библиотек, музеев сотрудники», «Военные», «Врачи», «Музыканты, композиторы», «Писатели, поэты», «Профессора университетов», «Учащиеся учебных заведений», «Учителя гимназий», «Чиновники», «Юристы» и т.д. Здесь есть позиции «Русского географического общества корреспонденты» и «Этнографического бюро В.Н.Тенишева корреспонденты». В этот же указатель мы поместили позицию «Революционного движения участники, политические оппозиционеры». Напомним, что в Олонецкой губернии поднадзорными оказались Раевский Святослав Афанасьевич, опубликовавший в первых номерах «Олонецкоих губернских ведомостей» за 1838 г. заплачки, а также Павел Николаевич Рыбников – открыватель олонецкой былинной традиции.

В XVIII–XIX вв., что вполне естественно, дворянство занимает важнейшее место. Мы зарегистрировали 466 фольклористов дворянского происхождения и выслужившихся дворян. Из купеческого сословия – 89 человек; среди них Михаил, Николай и Вера Харузины, Павел Николаевич Рыбников. Крестьяне и выходцы из крестьян – 110 фольклористов. В это число входят, например, владимирские фольклористы Гарелин Яков Петрович и Голышев Иван Александрович. Крестьянином по происхождению был и Михаил Васильевич Ломоносов. Выдающийся вклад в изучение фольклора и традиционной культуры внесли представители духовного сословия – священники, дьячки, пономари, монашествующие, иерархи Церкви. В Словаре зарегистрировано 460 человек. Но если к этому числу прибавить выходцев из духовного сословия (а среди них будут такие видные ученые, как Дашкевич Николай Павлович, Жданов Иван Николаевич, Халанский Михаил Георгиевич) (322 человека), то общее число будет 782 человека. Изучение социального и профессионального среза русских фольклористов XVIII–XIX вв., нам представляется интересным направлением в осмыслении истории русской фольклористики. [текст с сайта музея-заповедника "Кижи": http://kizhi.karelia.ru]

Думается, что среди итогов проекта можно выделить еще один аспект. Словарные статьи, с их определенным лаконичным форматом, некоторым из авторов проекта дали толчок для создания полновесных статей о своих персонажах. Так, С.В.Подрезова, автор словарной статьи об Алексее Павловиче Аристове, композиторе-любителе, составителе сборника «Песни казанских студентов», недавно опубликовала в пушкинодомском сборнике «Из истории русской фольклористики» большую статью «Штрихи к портрету композитора и собирателя народных песен Алексея Павловича Аристова (1842–1910)». [5] Работа над словарными статьями стала основой наших трех статей – об участниках революционного движения, оставивших заметный вклад в фольклористике – об Алексее Алексеевиче Макаренко, Викторе Викторовиче Бартеневе и Александре Александровиче Каменеве. [6] Двое последних были тесно связаны с Русским Севером. До революции они побывали в ссылке: В.В.Бартенев – в Обдорске, А.А.Каменев – на Белом море. В местах ссылки они и занимались собиранием материалов по традиционной культуре русского народа. В.В.Бартенев был расстрелян в 1920 г. в Архангельске большевиками; А.А.Каменев – в Кеми в 1918 г. белыми. Хочется надеяться, что биобиблиографический словарь «Русские фольклористы. XVIII–XIX вв.» станет толчком для дальнейшего углубления в биографии лиц, внесших, пусть скромный, вклад в развитие науки о «живой старине».

Перспективы проекта. Мы видим большие перспективы в развитии этого проекта. Первая перспектива очевидна: перед фольклористическим сообществом стоит задача создания биобиблиографического Словаря русских фольклористов по материалам XX–XXI вв. Полагаем, что следует разделить материал на два отдельных проекта: первый – Словарь фольклористов ХХ в., уже ушедших из жизни; второй – биобиблиографический Словарь ныне живущих участников научного процесса. Подчеркнем, что методика сбора материалов о наших предшественниках, чья деятельность проходила в ХХ в., будет существенно отличаться от методики работы над биографиями фольклористов XIX в. Советское время не дает нам такого подспорья, как «Памятные книжки» различных губерний, в адресной части которых даются сведения (в большей или меньшей полноте) о лицах, находящихся на государственной службе (чиновниках, учителях, священниках и иерархах Церкви, врачах и т.д.). Некролога, являющегося важным источником для восстановления биографий, в советское время, как правило, удостаиваются только крупные величины. А это значит, что для имен «второго» и «третьего» ряда при работе над Словарем ХХ в. придется опираться почти исключительно на официальные документы (личное дело, личный листок по учету кадров и т.д.).

Методика работы над биографиями для Словаря ныне живущих участников научного процесса будет совершенно другой. Полагаем, что после составления Словника, что сделать будет непросто (укажем, что конец ХХ и начало ХХI в. еще не охвачены библиографическим указателем «Русский фольклор»), необходимо разработать и разослать подробную и многоаспектную анкету, освоив которую, фольклористы могут написать словарную статью-автобиографию. Всем известно, что отечественная биографика имеет не один опыт собирания автобиографий пишущих людей. Напомним, хотя бы, знаменитое собрание С.А.Венгерова, ныне хранящееся в Пушкинском Доме.

Вторая задача, стоящая в области фольклористической биографики, – создание серии биобиблиографических словарей фольклористов, занимавшихся изучением устной традиционной культуры народов России. Очевидно, что эта задача может быть решена только на местах – в научных национальных центрах. При этом хотим подчеркнуть, что Словари такого рода отнюдь не должны замыкаться на региональной составляющей. Устной словесностью того или иного народа занимались не только исследователи, жившие непосредственно в регионе расселения данного этноса, не только ученые, сделавшие традиционную культуру того или иного народа центром своих научных интересов, но и фольклористы и этнографы, кто, живя далеко за пределами региона и не будучи биографически связанными с данным краем, лишь эпизодически обращались к фольклору данного этноса. Полагаем, что такого рода словари могут в рамках одного проекта охватить весь период развития фольклористики того или иного этноса. Очень хочется надеяться, что издание «Русские фольклористы: Биобиблиографический словарь. XVIII–XIX вв.» может стать ориентиром для реализации подобных национальных проектов.

Третья задача, на наш взгляд, определяется региональной составляющей в биографике. Мы полагаем, что для многонациональных регионов будет полезным составление биографических словарей, соединяющих в себе сведения о лицах (прежде всего краеведах), работавших на определенной историко-культурной территории. Олонецкая губерния (Карелия) является типичным примером такого региона. Здесь бок о бок работали учителя и священники, чиновники и ссыльные, интересовавшиеся кто русским фольклором, кто карельским, а нередко – одновременно устной культурой обоих народов. Если говорить о Русском Севере, то таковыми являются и бывшая Архангельская губерния с ее многонациональной культурой – русской, карельской, коми, ненецкой. Полагаем, что в такого рода региональных словарях гораздо в большей степени, чем в уже осуществленном словаре «Русские фольклористы», может и должна присутствовать диалектологическая и этнографическая составляющие, то есть персонажами словаря станут не только лица, занимавшиеся собиранием и изучением устной поэзии, но и краеведы, чьи интересы были сосредоточены исключительно на народных говорах или материальной культуре народов России. Полагаем, что местные фольклористические центры могли бы взять на себя задачу создания биобиблиографических словарей такого рода. [текст с сайта музея-заповедника "Кижи": http://kizhi.karelia.ru]

Биографика в наше время занимает заметное место во всех областях знания. Хочется надеяться, что и отечественная фольклористика в обозримом будущем реализует все биографические аспекты ее истории и развития.

// Рябининские чтения – 2019
Карельский научный центр РАН. Петрозаводск. 2019. 677 с.

Текст может отличаться от опубликованного в печатном издании, что обусловлено особенностями подготовки текстов для интернет-сайта.

Музеи России - Museums in RussiaМузей-заповедник «Кижи» на сайте Культура.рф