Смотрите также:

«День славянской письменности и культуры» Все праздники и программы

К 1150-летию славянской письменности Vkontakte@kizhi

День славянской письменности и культурыДень славянской письменности и культуры

24 мая — День славянской письменности и культуры, приуроченный ко дню памяти славянских просветителей, святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия, составителей славянской азбуки. Согласно жизнеописаниям Кирилла и Мефодия, «Повести временных лет» славянская письменность появилась в 863 году, то есть 1150 лет назад. За рекордное время — с марта по октябрь — была создана славянская азбука и переведены все основные богослужебные книги с греческого на славянский.

В музее-заповеднике «Кижи» с 20 по 24 мая прошли музейные Дни славянской письменности и культуры, где студенты исторического факультета ПетрГУ, учащиеся колледжа технологии и предпринимательства и школьники из Державинского лицея познакомились с мультимедиапрезентацией «Кирилл и Мефодий — славянские просветители», из которой узнали о мытарствах Кирилла и Мефодия, о появлении кириллицы, о сакральном смысле нашей азбуки, о первых переписчиках, старинных книгах, о материале, на котором писали, и инструментах для письма, а также об эволюции шрифтов от греческого устава до современных Times New Roman, Arial и других.

После теории все с удовольствием могли почувствовать себя старинными переписчиками и попробовать писать перьями, зашифровать свои послания, использовав методы тайнописи, которые были распространены в древнерусских рукописях, рисовать заставки и буквицы.

24 мая в Инфоцентре музея «Кижи» состоялась встреча общественных организаций, представляющих культуру славянских народов: польскую, украинскую, русскую. Во встрече принял участие также Фольклорно-этнографический театр музея «Кижи». Представители славянских народов обменялись приветствиями, познакомили друг друга с традиционными песнями и танцами.

Андрей Литвин, председатель Правления местной национальной культурной автономии украинцев города Петрозаводска, старший преподаватель КГПА, рассказал присутствующим об общих корнях славянских культур, общем культурно-ценностном восприятии мира. Но, конечно же, выделил те особенности языка, культуры, танцевально-песенной культуры, свойственные украинцам. Андрей Сергеевич не просто пришел на встречу в национальном костюме, но еще и взял с собой традиционную украинскую одежду, присущую разным слоям общества. Посетители увидели и костюм простого крестьянина, и воинственного казака, и богатого знатного мужчины. Было очень интересно узнать, почему именно такой костюм носили украинцы, как удобны были шаровары в бою, почему брили голову, оставляя чуб, и многое другое. Участники встречи также услышали украинские песни: грустную, протяжную и веселую, заводную.

Наталья Копецкая, председатель Правления региональной национально-культурной автономии поляков «Петрозаводская Полония» представила студентов филологического факультета ПетрГУ, изучающих польский язык. В этом году ребята ездили по обмену опытом в Краковский Ягелонский университет. Студенты продемонстрировали народные костюмы поляков, рассказали о традиционной одежде. Впечатление произвел мужской головной убор с павлиньим пером, венок с лентами на голове у девушки, расшитая и богато украшенная жилетка. К сожалению, как рассказала Наталья Иосифовна, в обществе поляков Петрозаводска нет фольклорного коллектива. Наталья Михайлова, зав. сектором изучения и презентации фольклорного наследия музея «Кижи», рассказала, что у русских Заонежья в кон. XIX — нач. XX вв. был необычайно популярен польский «краковяк». Участники Фольклорно-этнографического театра тут же исполнили элементы танца, чем покорили представителей польского общества.

Также сотрудники музея рассказали о русской культуре поморов и заонежан: песнях и танцах, народном костюме. Была исполнена заонежская свадебная песня «Ай, во тумане», ходили «шестерку» (народная игра) под поморскую песню «Я по горенке хожу, таки хожу».

Все участники встречи нашли ее очень интересной и плодотворной, задавалось много вопросов, решили, что подобные встречи должны продолжаться, хотя бы один раз в году, обменялись контактами и решили сотрудничать.

25 мая в Лекционно-выставочном комплексе состоялась лекция «Славянский мир в языковом разнообразии». Лекцию прочитал Вячеслав Агапитов, председатель КРОО «Русский Север». Вячеслав Алексеевич рассказал о различиях и сходствах в языках всех славянских народов. Выступление сопровождалось фильмом, посвященным группе славян из Германии.

Татьяна КОВАЛЬЧУК
Музеи России - Museums in RussiaМузей-заповедник «Кижи» на сайте Культура.рф