Миссия ЮНЕСКО одобрила качество реставрации Преображенской церкви, но выразила обеспокоенность перебоями в финансировании @kizhi
3 декабря в музей «Кижи» из Министерства культуры России поступил английский текст отчета консультативной миссии ИКОМОС, прошедшей на острове Кижи с 1 по 7 июля этого года.
Как отмечается в отчете, «в центре внимания консультативной миссии оказались технические аспекты проекта по сохранению Церкви Преображения Господня». Миссия «была приятно удивлена прогрессом, достигнутым в процессе реставрации и высоким уровнем мастерства исполнителей». В то же время в отчете выражена глубокая обеспокоенность по поводу того, что на момент визита не были объявлены тендеры на продолжение работ, и рекомендовала «принять срочные меры к максимальному сокращению задержек в реализации проекта». На данный момент контракты заключены, профинансированы и выполняются, в том числе — переходящие договоры на первый квартал следующего года, что обеспечит непрерывность работ.
С точки зрения экспертов ИКОМОС, наиболее сложную техническую проблему сейчас представляет собой вопрос конструктивного армирования здания. Предыдущие миссии считали, что после реставрации здание должно стоять без дополнительной поддержки, однако миссия этого года предлагает рассмотреть использование сжимов, поскольку, по мнению участников миссии, без сжимов бревенчатое здание такого размера не устоит. Сжимы представляют собой деревянные стойки на внешней и на внутренней стороне стены, скрепленные болтами. Как отмечено в отчете, с помощью системы и сжимов и поперечных стяжек церковь держалась более 200 лет. Однако часть участников обсуждения выразила сомнение в действенности этого метода, поскольку он не остановит смещение бревен по горизонтали. В итоге миссия все же рекомендовала включить сжимы в проект реставрации. В то же время часть вопросов по укреплению конструкции (например, проблема так называемого «моста», где несколько слоев бревен несут верхнюю часть церкви) пока остались без окончательного ответа и подлежат дальнейшему обсуждению.
Другие разделы отчета посвящены расширению буферной зоны, земельным вопросам, системе мониторинга, Плану управления объектом Всемирного наследия и т. д. В частности, миссия отметила «значительный прогресс по улучшению Плана управления», одобрила усилия музея «по созданию системы мониторинга объекта Всемирного наследия», «горячо поддержала» открытие Учебно-методического центра по реставрации памятников деревянного зодчества.
Есть в отчете и раздел, посвященный причальной зоне музея, где этим летом был проведен капитальный ремонт ранее существовавших торговых павильонов и возведен временный навес для укрытия от непогоды и проведения различных мероприятий. С одной стороны, миссия отмечает, что «до недавнего времени эта зона представляла собой объект низкого качества с непригодными для использования зданиями и сооружениями, т. е. не была готова к приему большого количества туристов». Тем самым, «миссия выразила понимание, что существует необходимость в надлежащих зданиях и сооружениях при въезде на территорию объекта». С другой стороны, миссия высказала обеспокоенность тем, что об этих проектах не было заявлено во время миссии 2013 года. В конечном итоге миссия не дала оценку новых конструкций, посчитав, что это следует сделать после завершения работы над Планом управления объектом Всемирного наследия и его утверждения Комитетом по Всемирному наследию. Как сказано в отчете: «Когда план будет принят, новые здания и сооружения следует критически оценить для принятия решения: что необходимо удалить, а что можно оставить». До этого времени миссия рекомендовала не допускать строительства на острове Кижи независимо от временного или постоянного статуса сооружений.
По сведениям, полученным в Министерстве культуры России, в ближайшем будущем полный текст отчета на английском языке будет размещен на сайте ЮНЕСКО, а официальный русский перевод будет предоставлен музею Министерством культуры России до февраля следующего года. После получения перевода Отчет будет рассмотрен на Общественном совете по управлению объектом Всемирного наследия «Кижский погост».
Данная информация подготовлена на основе английского текста в связи с высоким интересом общественности; приведенные цитаты нельзя рассматривать как официальный перевод. Ожидается, что следующая миссия состоится весной 2015 года.
В Отчете миссия поблагодарила директора и специалистов музея «за гостеприимство, высокую компетентность, тесное сотрудничество и ценную информацию».