Картинки прошлого, Или как поймать время @kizhi
В издательстве «Периодика» вышла книга старшего научного сотрудника музея Бориса Гущина «Не только о Кижах». Как определил сам автор жанр книги — картинки прошлого, повести, рассказы, пьесы, из воспоминаний. Книга увидела свет благодаря финансовой поддержке музея. Известный драматург Надежда Птушкина отметила:
«Возможно, эта книга не произведет сенсации, но вызовет резонанс и займет свое место. Автору часто удается поймать ушедшее время, с вниманием, честностью и без претензий лично „засветиться“ на фоне эпохи».
Книгу «Не только о Кижах» можно приобрести в сувенирном киоске музея по адресу: пл. Кирова, 10 а.
Сегодня мы публикуем две истории из главы «Кижские байки».
Гномы на экскурсии
Раннее утро было теплым и туманным. Метрах в двухстах от меня виднелись только кижские главки. На уровне земли, вдали даже не виделись, а чувствовались какие-то смутные фантастические силуэты. Я присмотрелся, но разумное объяснение виденному никак не приходило в голову. Узнаваемым был лишь силуэт нашего сотрудника Алексея Тихоновича, который что-то говорил, размахивая указкой. Слов было не слышно. А вот для кого он проводил экскурсию, для меня было загадкой и ставило в тупик. Даже не в тупик, а в полное недоумение, потому что в реальной жизни такого быть никогда не могло. Рядом с экскурсоводом толпились семеро маленьких гномиков, росточка, пожалуй, чуть выше колен Тихоныча. Я сообразил, что даже детсадники и те будут повыше. Азартное любопытство обуяло меня, и я поспешил к Тихонычу.
Вот уже стала слегка различима речь экскурсовода. На экскурсию мало похожа. Сплошная ругань и нервный мах указкой на бедных гномиков.
Через несколько секунд я прозрел. Оказывается на территорию музея из деревни пришли козлята со своей мамой, и Тихоныч безуспешно пытается выгнать их за ограду. Стали гонять вместе. Долго мучались.
Со своим переводчиком
В Петрозаводском порту есть небольшое комфортабельное судно «Инженер Пташников». Раньше на нем возили начальство. Теперь за хорошие деньги — небольшие группы туристов: в основном, американцев и «новых русских».
Однажды музей получил телефонограмму о том, что на «Пташникове» две группы: одна американская — десять человек и одна русская — семеро. Просят двух экскурсоводов.
Дама, организатор экскурсий, встретила теплоход на причале с двумя девушками-экскурсоводами: одна с английским языком, другая с русским. Выходят американцы. Их экскурсовод:
— Гуд монинг. Плиз,— и уходит с ними.
Прямо в затылок иностранцам сходят наши, «новые». Этакая великолепная семерка. Организатор представляет:
— Ваш экскурсовод Маша.
Маша здоровается и начинает что-то говорить. Один из «новых» останавливает ее и обращается к организатору:
— Обижаешь, мать.
Та в полном недоумении. Что, да как, да почем? А мужик ей разъясняет:
— Почему тем на английском, а нам на русском?
— Так вы же английского не понимаете?
— Ну и что? У нас свой переводчик есть.